list? jak to napisać?

Temat przeniesiony do archwium.
U mnie wszystko w porzadku! Myśle czesto co u Was słychać ,jak sie czuje Pani Nuncjata i czy mnie jeszcze ktoś pamieta w tym sympatycznym miasteczku jakim jest Giarratana.Bardzo żałuje ,że zdjecia ,które robiłam aparatem siniory Liberaty ,nie wyszły.Nie mam wiec żadnych zdjęć i nie moge pokazać mojej rodzinie jak wygląda to urocze miejsce.BArdzo tesknie tez za śliczna FAbjola,ktorej zdjecia tez nie mam.Pewnie jej urosly wlosy.Sciskam mocno i pozdrawiam serdecznie.Nie dzwonie ,bo to drogo wychodzi. A z reszta,juz troche pozapominalam jak sie mówi po włosku.Pozdrowienia dla Wszystkich papa
Io sto bene. Penso spesso a voi, come state, come si sente la signora Nuncjata e se c'e ancora qualcuno chi si ricorda di me in questa simpatica cittadina comé Giarratana? Mi dispiace tanto, ma le foto che ho fatto non sono venute bene. Cosi non ho nessuna foto per far vedere a mia famiglia comé questo bellissimo posto. Mi mancha tanto anche la bellissima Fabiola (sicuramente le sono cresciuti i capelli). Vi abbraccio forte e vi saluto. Non chiamo perche costa troppo, e dopo ho dimenticato un'po l'italiano.

Nie dam sobie niczego uciąć za poprawność tego tłumaczenia. Pozdrawiam :)
Bardzo ,bardzo Ci dziekuje:) !!!!!!!!!!!! bedzie jak znalazł:) ,bo przecież otrzymywanie listów to taka piękna sprawa:) Dzieki Tobie liścik powstanie:) DZiekuje serdecznie jeszcze raz:)-Anetka
a co ty porabiałaś w giarratanie przecież to dziura jakich mało. ja spędziłam tam ostatnie 6 miesięcy i mam juz dosyć
no właśnie Giarratana dziura jakiej nie widzieli.LAe cóż.Pojechałam tam za tak zwanym chlebem.Teraz naszczescie skonczyłam studia i pracuje w Polsce:) i jest mi z tym bardzo dobrze, bo tu w Polsce sa moi bliscy ,tam żle sie czułam i bardzo teskniłam. A nie znając jezyka to juz w ogóle.JAk może widziałaś tam 2 lata temu, no prawie 3 lata temu dziewczyne śmigająca za okoliczna wariatka ( starsza kobieta) to byłam ja:)A Ty co Ty tam porabiałaś.I az pół roku!!! to dlugo!

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa