Czy mógłby ktoś jeszcze przetłumaczyc kilka tych zdań:>:) :
-Il tuo amore è x me come le stelle del mattino e della sera, tramonta dopo il sole e prima del sole risorge.
-Armoniosi accenti - dal tuo labbro volavano, e dagli occhi ridenti - traluceano di Venere i disdegni e le paci - la speme, il pianto e i baci.
- Il cuore sente la testa confronta.
-Quando si scrive delle donne, bisogna intingere la penna nell'arcobaleno.
- Il cuore ha le sue ragioni che la ragione non conosce.
Z góry dzieki :) Troszke rozumiem ale wole sie upewnic