tłumaczenie

Temat przeniesiony do archwium.
''Chyba zacznę pisać po polsku bo ani raz nie pochwaliłeś mnie za moje starania w nauce włoskiego.''
Jak to napisać poprawnie? Bardzo proszę was o pomoc.
Forse comincerò scrivere alla polacca, perché nemmeno una volta non mi hai lodato per {dietro} miei tentativi in l'insegnamento {scienza} d'italiano.
Jak po włosku brzmi słowo "rózga" ?
Dziękuję Ninka!!!! Zyczę przyjemnego popołudnia.
Moment, moment Ninka, nikt Cię tu nie prosił o tłumaczenie z użyciem słownika internetowego, bo wygląda na to, że tym się posłużyłaś. Tak przy okazji wprowadziłaś w błąd kogoś, kto prosił o pomoc...

Nie jestem pewna mojego tłumaczenia, ale ktoś ewentualnie poprawi
"Forse commincero' a scrivere in polacco perche' non mi hai lodato nemmeno una volta per i miei sforzi nello studio d'italiano."
Bacchetta - rozga
Bacchetta magica - czarodziejska rozdzka
Mozesz tez powiedziec "verga".
Dziękuję KokoSzanel- jestem bardzo wdzięczna. :)
dzięki wielkie za poprawki
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Nauka języka


Zostaw uwagę