tlumaczenie

Temat przeniesiony do archwium.
czy ktos moze pomoc w tlumaczeniu ???

Centro storico della Spezia, capoluogo della piccola provincia ormai nota in tutto il mondo per i doni che Madre Natura le ha dato e che l'uomo ha impreziosito con il suo millenario lavoro.
Se arriverete in auto, potrete sistemarla nel parcheggio privato di proprietà, e dimenticarla per tutto il tempo del vostro soggiorno, perchè i mezzi pubblici vi attendono a pochi metri da casa, consentendovi di spostarvi agevolmente verso tutte le mete che vi siete proposti di raggiungere.
La stazione ferroviaria dista, a piedi, dieci minuti e, in dieci minuti, a piedi, potrete raggiungere il pontile dei traghetti, che dal Golfo dei Poeti vi porteranno a Genova, toccando le Cinque Terre o in Versilia.
Może i może (w ramach swych skromnych możliwości oczywiście):

Centrum historyczne (po naszemu to chyba bardziej stare miasto, wybierz sobie) Spezii, stolicy małego regionu znanego na całym świecie dzięki darom, które Matka Natura mu ofiarowała, a które człowiek uczynił jeszcze cenniejszymi swoją tysiącletnią pracą.
Jeśli przyjedziecie samochodem, możecie pozostawić go na parkingu (publicznym?) i zapomnieć o nim na cały czas pobytu, ponieważ środki komunikacji są dostępne (dosł. oczekują na was) już kilka metrów od domu pozwalając wam na łatwe przemieszczanie się we wszystkich kierunkach (dosł. w kierunku wszystkich celów), które postanowiliście osiągnąć. Dworzec kolejowy oddalony jest o dziesięć minut drogi piechotą, w 10 minut pieszo możecie również dojść do mostu, gdzie znajdują się promy, które z Golfo dei Poeti zabiorą was do Genovy, zatrzymując się w le Cinque Terre lub w Versilia.
grazie 1000 :-)
moze jeszcze to ??? ;-))))

Silvia sarà lieta di indicarvi mete ed aiutarvi ad elaborare itinerari che vi permetteranno di conoscere-oltre alle famose Cinque Terre, Lerici, Portovenere, Tellaro - angoli affascinanti, ricchi di storia e suggestioni: da Luni e la Lunigiana alle Alpi Apuane, alla valle del Magra a quella del Vara.
In città, sempre a pochi metri da casa, potrete visitare alcuni musei di notevole livello e originalità: il CAMEC, di recente inaugurazione, che con le sue Collezioni d'Arte Moderna e Contemporanea è tra i dodici più importanti del mondo, il MAL (Museo Amedeo Lia), che è stato definito "Piccolo Louvre", il Museo Navale, il Museo del Sigillo, il Museo del castello, con le collezioni archeologiche, il Museo Civico Etnografico
I giardini sul lungomare saranno gradevole occasione di una passeggiata tra piante di grande interesse botanico.
La vostra giornata, iniziata con una colazione ricca e varia, primo approccio ai gusti e ai sapori della terra di Liguria, si concluderà con il meritato riposo in camere da letto nelle quali vi stupirete di poter trovare in felice combinazione le comodità cui siete abituati ed un arredamento d'epoca che farà sognare i più romantici, risultando comunque piacevole a tutti.
Silvia będzie zaszczycona mogąc wskazać wam cele podróży (w sensie coś wartego zobaczenia) i pomagając wam opracować plany wycieczek, które pozwolą wam poznać - poza słynnymi Cinque Terre, Lerici, Portovenere, Tellaro - cudowne zakątki, zabytkowe i fascynujące: poczynając od Luni i la Lunigiana do Alpi Apuane, valle del Magra i del Vara.
W mieście, zawsze w niedalekiej odległości od domu, możecie zwiedzić niektóre muzea oryginalne i na wysokim poziomie: il CAMEC, niedawno otwarte, które dzięki swoim Kolekcjom Sztuki Nowoczesnej i Współczesnej jest jednym z 12 najważniejszych na świecie, il MAL (Museo Amedeo Lia), które zyskało określenie "Mały Louvre", il Museo Navale (morskie), il Museo del Sigillo (sigillo to po polsku m.in. znak, symbol), il Museo del castello (zamkowe), ze swoimi zbiorami archeologicznymi, il Museo Civico Etnografico (etnograficzne).
Ogrody wzdłuż nadmorskiej promenady umożliwiają przyjemny spacer wśród roślin o dużym znaczeniu botanicznym.
Wasz dzień, rozpoczęty urozmaiconym i obfitym śniadaniem, pierwsze zetknięcie ze smakiem Ligurii, zakończy się zasłużonym odpoczynkiem w sypialni, która zaskoczy was udaną kombinacją wygody, do której jesteście przyzwyczajeni i stylowej aranżacji wnętrza, która pobudzi do marzeń najbardziej romantycznych, podobając się przy tym wszystkim.
dzieki wielkie!
Teraz nic tylko pakowac sie i jechac na wycieczke ;-))))
ora sto lavo verso le 6-fra 5 ore ti chiamo ti desidero monica baci il mio internet e disattivato ti chiamo dopo pensami che io ti penso incontinuazione baci baci baci cerca di venire in italia il prima possibile monica a dopo
przetumaczył by mi to ktoś na polski
teraz piorę, zmywam, myję (do wyboru) około 6-5 godz. zadzwonie do ciebie potrzebuję cię (pragnę) Monica całusy moj internet jest nieaktywny zadzwonie do ciebie później mysl o mnie takjak ja o tobie w dalszym ciągu całusy całusy całusy postaraj sie przyjechac do Włoch jak najprędzej Monica na razie
fiorelina skad znasz tak jezyk moze masz molzliwosc pomocy w zalatwieniu pracy w Rzymie.mieszkac mam gdzie
prosze o kontakt [gg]
Ciao!
Ale się wyrwałes (-as)! Dzisiaj dopiero 18 lutego, do "prima aprilis" jeszcze masz czas :DDD
Sama chcialabym pojechac do Rzymu...
Tanti saluti ;)))
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Inne