Poniewaz nikt nie odpisuje - to ja sprobuje, ale ostrzegam, to nie bedzie idealne tlumaczenie, wiec jesli masz troszke czasu, poczekaj na weryfikacje:)
Ciao Bello!Come ti vivi a Neapol? Stai lavorando? Da me tutto a posto!Finalmente in questo weekend posso riposare un po'. Stasera vado con i miei amici alla festa..E tu? cosa fai? molto spesso penso a te...(nie wiem, jak jest:trzymaj sie cieplo??, ale moze zamiast tego po prostu: abraccio (sciskam) albo un baccio: buziak?) bouna serata
wielu rzeczy nie jestem pewna - przepraszam za bledy - to dla mnie takie cwieczenia. pozdrawiam cieplo! mam nadzieje, ze zaraz sie tu ktos pojawi...