POMOZCIE PLISSSSS

Temat przeniesiony do archwium.
Potrzebuje do szkoly opis mieszkania po wlosku. Taki standardzik ze mam 3 pokoje lazienka kuchnie. W moim pokoju jest biurko i szafa obok czegos. Na scianie wisi cos tam .... itd.
Moze ktos ma cos takiego? To bardzo pilne.
Z Gory dziekuje. :)
sprobuj to napisac samodzielnie, skoro do szkoly, znaczy, ze sie uczysz, wiec znaczy, ze powinienes to umiec napisac, a jak narobisz bledow, my chetnie poprawimy :)
Hm :) ...nie chcąc podpaść (bo tu kiedyś ustalono, że pomoc tylko pośrednia...poprawki :P) nie napisze Ci zadania, ale bardzo Ci ułatwie, bo myśle, że mogłeś nie załapać np na lekcji pewnej rzeczy i teraz nie potrafisz- choć zaraz zobaczysz jakie to proste-napisać tych paru zdań opisujących położenie. No więc: Jeśli chcesz zacząć od okolicznika, czyli od tego gdzie coś się znajduje to piszesz: In miejsce C`E lub CI SONO rzecz/y .(zależy czy l.poj czy mn.=ile przedmiotów będziesz wymieniał)
Druga opcja(jakby odwrotna, zaczynasz o czymś a dopiero potem piszesz gdzie to jest, czyli zwykłe zdanie z użyciem czasowników "e" oraz "sono"): Rzecz/y E lub SONO in miejsce. Oto cała filozofia :) Może coś rozjaśniłam...
Aha...pamiętaj o określonych rodzajnikach przed rzeczownikami(na stronie masz podane, jeśli nie znasz).
la casa in cui abito, cioè la mia casa, occupa la seguente superficie:60m2 e si divide in tre stanze,un bagno ed infine il salotto, non voglio parlare della sala hobby per questioni di privacy; è il mio angolino intimo quindi non ve ne parlo. Nel salotto c'è una grande piscina, veramente grande,ma talmente grossa che dentro c'ho messo un ippopotamo che si fa i fanghi. Poi ovviamente ci sono le pareti come in tuute le che case che si rispettino su queste pareti ci sono dei quadri. Sulla parete che si affaccia sul giardino c'ho appeso un bel Picasso mentre su un piedistallo acconto all'ingresso della cucina si trova una bella statua fatta nientepopodimeno dal grandissimo surrealista drogato Dalì. Mentre il bagno che a mio modestissimo parere è la ciliegia sulla torta vi è una grandissima vasca da bagno con l'idromassaggio con rifiniture d'oro bianco mentre la tazza del cesso è tutta di bronzo.... e poi e poi tutti gli eletrodomestici funzionano a comando vocale ciao ciao do nastepnego narka!!!
A już napisać coś więcej-co trzeba z tym zrobić to nie?! :) No ale domyślam się, że przetłumaczyć na polski...ulala, nie dla mnie :)
Chyba nie zupelni Barzantowi chodzilo o fantastyczna opowiesc...
gosc nie denerwuj sie, o drobine fantazji nikomu nie zaszkodzi.
ups, czyli to jest odp na jego prośbe? hhehehe...no to nauczycielka będzie zaskoczona :))))))))
nie mam nic przeciw fantazji...wlasciwie u moich uczniow staram sie zeby trwala jak najdluzej...ale nie ucze jezyka...a troche wkurzylo mnie jak brzydko wyraziles sie o Dalí ! Byl wielkim artysta i nalezy mu sie szacunek...
Bravissimo, a me piace! :)))
quasiromano - nareszcie ktos wprowadzil troche humoru na te strony. A tak go brakowalo ( zeby tylko uczen nie dal tego Pani, bo to by troszke rozbudzilo jej watpliwosci, albo - inna mozliwosc - wzbudzilo strach, ze uczen zaczyna przerastac mistrza )
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa

 »

Życie, praca, nauka