przed egzaminem, krotkie tlumaczenie

Temat przeniesiony do archwium.
czesc! czy mzoecie mi napisac jak sie powinno zwracac do egzaminatora, z takim rzeczami jak: prosze powtorzyc, prosze mowic wolniej, itp. Mam miec rozmowe na erazmusa za 2 dni a mam problem z takimi haslowymi rzeczami w 3ej osobie (bo chyab trzeba sie zwracac Lei). dzieki z gory za pomoc!
prosze powtorzyc: potrebbe ripetere per favore?
prosze mowic wolniej: potrebbe parlare più lentamente per favore?
.....
No i chyba najwazniejsze: "Mi scusi, non sono sicura di aver capito bene la domanda. Potrebbe ripetere per favore?":)
A jak profesor bedzie fajny i taki z poczuciem humoru to mozesz poprosic go nawet o sformulowanie inaczej pytania, jezeli za nic nie udalo ci sie go zrozumiec: "Mi aiuterrebbe tanto se melo chiedesse in un altro modo, con le parole più semplici":) (stellinna sprawdz czy tak bedzie sformulowana tego typu prosba do profesora wloskiego, przetlumaczylam zywcem z polskiego i nie jestem pewna czy ow profesor wloski zrozumialby o co chodzi pytajacemu:)
Lepiej bedzie: Scusi potrebbe formulare la domanda con parole più semplici?

ciao e auguri per l'esame!!!
wielkie dzieki dziewczyny! grazie e tengate le dita incrociate per favore:)

« 

Nauka języka

 »

Życie, praca, nauka