BŁAGAM PRZETŁUMACZCIE!!!

Temat przeniesiony do archwium.
OD DZIŚ MAM DOPIERO INTERNET.DZIŚ MAM OKROPNY DZIEŃ,PRZEŻYWAM KRYZYS,ZACZYNAM WARIOWAĆ W PUSTYM MIESZKANIU ,NA DODATEK PADA DESZCZ I JEST MI BARDZO SMUTNO.

ŻYCZĘ WSZYSTKIEGO DOBREGO!
To będzie mniej więcej tak:

Appena da oggi ho internet, oggi ho il tremendo giorno...Sento il crisi, comincio impazzire in la vuota casa, in più piove e fa mi tristamente... Auguri!
BARDZO DZIEKUJE
błagam czy ktos moze napisac mi pare zdań cco się robi w weekend.!!!???
zauwazylam kilka bledow :
L'internet
la giornata tremenda
la crisi
comincio ad impazzire
la casa vuota
fa mi tristemente-nie jest poprawne w zaleznosci od chcei wypowiedzi powiunnas napisac-mi fa diventare-mi rende triste-

« 

Życie, praca, nauka

 »

Pomoc językowa