Pomocyyyyyy

Temat przeniesiony do archwium.
Jesli ktos mogłby mi pomóc przetłumaczyć zdanie " Documento non valido ai fini fiscali " to moze by mi zycie uratował :)
Nie ucze sie jezyka włoskiego i nie jestem pewna co to moze znaczyć. Szukałam w słownikach i doszłam tylko do tego ze " dokument nie jest poprawny ... ale ? " :((
Tak pieknie na polski nie umiem ale zrobie zarys...Dokument niewazny w wynikach,rezultatach fiskalnych ( finansowych?)" o to chodzi.
Dziekuje pięknie :)
hmm.w rezultatach podatkowych? Ja to widze, tak,że był słupek gdzie dodawano jakies sumy i wyslano to do Włoch i Włosi przysłali z adnotacja: pomyliliście sie w dodawaniu.
Nie to nie tak, ja to mam napisane na samym dole kwitka dokumentującego przejazd autostrada i wlasnie łamie sobie glowę czy mozna to potraktowac jako dokument i wrzucic w koszty te autostrady
a nie chodzi oto że ten dokument nie jest prawidłowy do celów podatkowych tzn. nie spełnia wszystkich kryteriów które dane prawo podatkowe wymaga?
to raczej go w koszty nie można wrzucić - bo jest to pewnie tylko dowód zapłaty za przejazd a do celów podatkowych to pewnie potrzeba czegoś na kształt faktury
wiec dla uscislenia---odcinek z autostrady sam w sobie nie jest dokumentem fiscalnym i nie mozna go odliczyc od podatku--nalezy wyslac taki odcinek wraz z pelnymi danymi firmy do odpowiedniej instytucji jaka zajmuje sie dana autostrada wraz z miedzynarodowym numerem nip--z prosba o wystawienie faktury---i zostanie ona wystawiona na bazie kwitkow zalaczonych.
Pozdraawiam
a tlumaczie bedzie cos w stylu:
dokument nie wazny(nie posiadajacy waznosci) do rozliczen(celow)rozliczen podatkowych
oooo.Właśnie:) Tutaj potrzebna była wiedza praktyczna:)
Temat przeniesiony do archwium.

 »

Życie, praca, nauka