co to znaczy???

Temat przeniesiony do archwium.
Se questi fiori fossero Belli come te tutti vivrebbero in un giardino :-)
jezeli te kwiaty bylyby tak piekne jak ty wszystkie rosly by w ogrodzie
dziekuje Ci bardzo...
Ja przetłumaczyłabym to inaczej: jeśli wszystkie kwiaty byłyby tak piękine jak Ty wszyscy żyliby w ogrodzie
masz racje,pokrecilam troche:)
A skąd wiadomo czego tyczy się to tutti? Przyszło mi na myśl pytanie-to jak w takim razie powiedzieć to, co napisał/a svago ? żeby tutti tyczyło się kwiatów, gdyby te kwiaty były takie piekne jak Ty, wszystkie roslyby w ogrodzie. (bez powtarzania "wszystkie te kwiaty" hm? ma ktoś wytłumaczenie? :)
wedlug mnie tyczy sie to osob...
tutti zawsze tyczy sie osób??? czy chodzi Ci o to, że tutaj...ja nie wątpie, że tutaj osób...mi chodzi o to jak w takim razie napisać "gdyby te kwiaty były takie piękne jak Ty, wszystkie rosłyby w ogrodzie"? Może Sla by tu pomogła...
jesli skreslimy slowo tutti...i zostawimy reszte, to bedzie odnosilo sie wtedy do kwiatow..buzka!
Tylko, że wtedy nie będzie w tym zdaniu słówa"wszystkie"...
do zauroczona włoskim: to chyba byłoby tak
Se questi fiori fossero Belli come te tutti quelli vivrebbero in un giardino :-)
albo,
Se tutti questi fiori fossero Belli come te vivrebbero in un giardino :-)
Co to znaczy?Kto przetłumaczy?====>sei il primo mio pensiero che al mattino mi sveglia l'ultimo desiderio che la notte mi culla sei la ragione
che bello!

Jestes pierwsza moja mysla, ktora mnie budzi rano, ostatnim pragnieniem ktore mnie kolysze noca, jestes moim sensem

(ale to ostatnie to jest bardzo wolne tlumaczenie, nie bardzo wiem, jak inaczej to zrobic: powodem? rozsadkiem? dowodem? motywem? Dlatego wybralam: sensem, bo to mi najbardziej pasuje do tego zdania)
dalej jest "sei la ragione più profonda di ogni mio gesto"
jestes najglebszym powodem kazdego mojego gestu?????
swietna polszczyzna, nie ma co.. juz mi tez do analfabetyzmu niedaleko..
P.S. nie jestem jasnowidzem, to po prostu fragment piosenki, bardzo ladnej zreszta, "Eccoti" Maxa Pezzali
A, rozumiem, wlasnie mialam pytac...
Dzięki :)
Temat przeniesiony do archwium.

 »

Nauka języka