jak napisać to zdanie?

Temat przeniesiony do archwium.
Jak to będzie ? Pomożecie ? - '' Schudłam 7 kg. ''
ififififiif
sono dimagrita 7 kg
Dzięki :) a jak będzie że przytyłam tyle samo ? :) :) :)
sono ingrassata lo stesso ;-)
A propos odchudzania -
"Oh Dio, se non puoi farmi dimagrire, fa' almeno che i miei amici ingrassino" (Erma Bombeck)
i co chcesz a tym zrobić , przetłumaczyć????
nie, przytoczyłam dla Was, bo mnie osobiście bardzo rozbawiło.
non mi piace, perche' ho un paio di chili in piu!!!!Allora vorrei dimagrire , ma non e faccile................, ma mi piaciono i GELATI , E VADO PAZZA PER I CHIPS, CIO E' PATATINE/!!!!!!!!!!!!!!1
:-)))))))))))))))))))))))))))
Dociekliwa - bardzo fajne. Masz tego wiecej? Niekoniecznie na temat odchudzania. Pozdrawiam.
Erma Bombeck to taka publicystka / pisarka / humorystka amerykańska, zmarła pare(naście) lat temu. Znam zaledwie kilka jej tekstów i trochę "złotych myśli".
Chyba najbardziej znane to „gdybym mogła przeżyć życie jeszcze raz”, napisane gdy dowiedziała się,że jest chora na raka

http://www.wiktor.alleluja.pl/tekst.php?numer=9061

http://www.kerygma.pl/main.php?op=7&go=3#6

http://www.kossak.diecezja.elk.pl/text/31.html

http://www.drzap.it/O_Bombeck.htm

(o odchudzaniu :))) http://www.drzap.it/obesi.htm

W ogóle, jeśli wpiszesz jej nazwisko w wyszukiwarkę, to troche rzeczy znajdziesz (najwięcej po angielsku – o ile pamiętam zaczęłaś się uczyć ang. jakiś czas temu?)

Miłej lektury!
Dzieki za adresy. Pisarki nie znam, ale jutro pojde do biblioteki - moze mi cos znajda. Wprawdzie to mala biblioteka, ale bardzo chetnie pomagaja i jesli sie da to sprowadzaja z innych miejscowosci. A bardzo mi na tym zalezy, gdyz jak widze jej humor bardzo mi "lezy". Co do angielskiego - lezy w krzakach. Teraz tu panuja takie upaly, ze ja walcze o przezycie, a poza tym co jakis czas ktos wyjezdza na wakacje i mnie prosi o zaopiekowanie sie jego zwierzakiem ( najczesciej sa to psy ), albo jakas roslinka. Inna rzecz to moj charakter a wlasciwie jego brak. Napisz mi jak Ty sie mobilizujesz - choc mysle, ze to nie na FORUM a raczej na maila - bo ja ciagle podziwiam Twoje zaangazowanie. Pozdrawiam
Grazie per gli indirizzi. Non conosco quell'autore, ma domani andrò in biblioteca, magari mi troveranno qualcosa. Comunque è una biblioteca piccola, ma ti aiutano molto volentieri e se non hanno il libro che ti serve, lo portano dall'altro paese. E' molto importante per me, perché il suo senso dell'umorismo mi piace molto. Parlando dell'inglese - non me ne occupo. Adesso fa molto caldo qui e io combatto per sopravvivere, poi i miei amici vanno in vacanza e mi chiedono spesso di occuparsi dei loro animali (di solito sono dei cani) oppure di una pianta. Do colpa anche al mio carattere, ovvero la sua mancanza. Fammi sapere come fai a motivarti a studiare - penso che sia una cosa per una mail più che per un forum - ammiro sempre il tuo darti da fare. Ti saluto
Zaba 80 -nie wiem jak Ci to powiedziec - ten wczesniejszy wpis byl skierowany do Dociekliwej. Podala mi ona pare ciekawych adresow. Jest Polka wiec nie mysle, ze ma jakies klopoty ze zrozumieniem tekstu. Tyle pracy. Ale to swiadczy o Twojej gotowosci do wyjscia z pomoca innym. I chwala Ci za to. Pozdrawiam
ah ecco :) i przepraszam, roztargnienie :D ehehehe
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa