poratujcie, to ważne, na włoski:)))

Temat przeniesiony do archwium.
Cześć. Przepraszam, że zabieram Ci czas, ale wpadłem na pewien pomysł i chciałem zapytać czy byś mi nie pomógł. Dokładnie chodzi o permesso, abyś pomógł mi go załtwić. Wiem, że żądam bardzo dużo, ale bardzo mi zależy na tym pozwoleniu. Oczywiście nie chcę nic za darmo.
Odwdzięczę się na pewno. Proszę, przemyśl to zamin odpowiesz. Nie będę pisał, jaki jestem i że z mojej strony ewentualne roszczenia pieniężne Ci nie grożą, bo poznałeś mnie już przecież, ale jeśli masz jakieś
wątpliwości to porozmawiaj z Encio. Jeśli przy załatwianiu permesso trzeba pokrywać jakieś koszta, to ja oczywiście je pokryje. Jeszcze raz proszę przemyśl zanim odpowiesz, może porozmawiaj z Encio, bardzo mi zależy.

Pozdrawiam.
ciao. Scusami che ti disturbo ma mi e venuta in mente certa idea e vorrei chederti se potessi aiutarmi. Precisamente si tratta di un permesso. vorrei chiederti che mi aiutassi di concluderlo. Lo so che esigo tanto, ma ci tengo molto a questo permesso. Ovviamente non voglio niente gratis e sicuramente ti scambiero un favore. Ti prego, pensaci prima di rispondermi.Non ti scrivo come sono e che da parte mia non ti minacciano nessun debiti perche mi hai gia conosciuto, ma se hai alcuni dubbi parla con Encio. Se per ottenere il premesso, ci sono alcune spese, ovviamente le paghero io. Ti prego un`latra volta: pensaci prima di rispondermi, magari parla con Encio. ci tengo molto a questo.
Nie wiem czy wiesz, ale aby załatwić permesso, twój znajmoy musiałby znaleźć osobę, która zatrudni cię we Włoszech. To trochę skomplikowane no i nie takie proste.
w każdym razie powodzenia
pozdrawiam
Znajomy nie musi szukać nikogo, bo sam ma firmę. Dzięki za przetłumaczenie, a reszta to ja już się zajmę ok?.
Pozdrawiam.
bardzo prosze o pzretlumaczenie :
-anche io bene ..che fai questa estate ...vai da qualche parte per le vacanze?
-prego rosa
-Quasi, quasi faccio una chiamata in paradiso, perche` se sei qui devono aver perso uno dei loro angeli!
Takze ja dobrze..co robisz w te lato...wyjezdzasz gdzies na wakacje?
.
Jeszce troche i zadzwonie do raju bo jesli jestes tutaj to bedzie oznaczalo ze zgubili jednego a aniolow.
co dokladnie znaczy :

bellissima
najpiękniejsza
bardzo prosze o udzielenie mi pomocy w pzretlumaczeniu

Ciao tesoro ti andrebbe di vedermi in cam, potremmo divertirci, ho qualcosa di bello da farti vedere.
Ciao tesoro ti andrebbe di vedermi in cam, potremmo divertirci, ho qualcosa di bello da farti vedere.- czesc skarbie, mialabys chec zobaczyc mnie na kamerce , mozemy sie zabawic, ma cos ladnego do pokazania ci.
mam cos ladnego...zjadlam literke
oj, nie, nie zgodze sie!
Najpiekniejsza, to la piu bella, najpiekniejsza to jest porownanie wzgledne (wzgledem czegos, kogos) czyli, najpiekniejsza ze wszystkich.

Bellissima
to jest przepiekna, przesliczna, (najwyzszy stopien urody), to jest :porownanie bezwgledne (nie wzgledem czegos, ale najwyzszy stopien pieknosci)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Życie, praca, nauka