proszę na polski

Temat przeniesiony do archwium.
Proszę przetłumaczcie na polski:
"Ciao amore,sono a casa,finito lavoro ed ora iniziano ferie!Devo dirti una cosa amore dolce..domenica mattina parto,con amici,in barca,facciamo un giro nel Medi terraneo,staro via per un 15giorni,non so se cellulare prende ma,appena posso ti sms!Quindi non preoccuparti se non ricevi miei sms..tu sei sempre nel mio cuore e per nulla al mondo questo potra cambiare,te lo dissi..un pezzo del mio cuore e solo tuo!Tu cosa fai nel weekend?Lago o..altro?Spero che tempo sia ok!TA"
Z góry dziękuję.
Cześć Kochanie, jestem w domu, skończyłem pracę i teraz zaczynam urlop!muszę Ci coś powiedzieć słodkie kochanie...w niedzielę rano wyjeżdżam, z przyjaciółmi, łodzią, robimy sobie "przejadżkę" po Morzu Śródziemnym, będę w drodze przez 15dni, nie wiem czy wezmę komórkę, ale dopiero/zaledwie mogę Ci sms!(nie moge tego rogryźć:P)Wówczas nie martw się jeśli nie dostaniesz moich smsów..jesteś zawsze w moim sercu i za nic w świecie nie mogłoby się to zmienić, mówię Ci to...kawałek mojego serca jest tylko Twój! Co robisz w weekend? Jezioro czy...coś innego? Mam nadzieję, że pogoda będzie ok!TI AMO
non so se cellulare prende ma,appena posso ti sms- nie wiem czy komorka bedzie miala zasieg ale jak tylko bede mogl za-sms-uje ...
A tak na marginesie plywajac po srodziemnym nie zawsze jest zasieg...dalej od brzegu zazwyczaj nie ma,,,
:)
prosze o pomoc w tlumaczeniu:
Sai quando lavoravo in Germania avevo tanti amici della Polonia,soprattutto i miei colleghi di lavoro(MAREK,OLENKA ,RAFAL,WIKTORYA E MARCIN)ho un ricordo molto bello di loro,qunado li sentivo parlare non capivo quasi niente,loro mi hanno insegnato molte parole,pero` poi ho pensato di imparera altro perche` il polacco e` una lingua difficile ma molto interessante,potrestyi insegnarmi qualcosa anche tu no?
,spero che ho scritto corretto.ciao dolcissima amica.
wiesz kiedy pracowałem w Niemczech miałem wielu przyjaciół z Polski, przede wszystkim moi koledzy z pracy (Marek, Oleńka...). wspominam ich dobrze. Kiedy słuchałem ich jak rozmawiali nie rozumiałem prawie nic. Nauczyli mnie dużo polskich slów, potem pomyślałem by nauczych się innych ponieważ polski jest językiem trudnym ale interesującym. Ty też mogłabyś mnie czegoś nauczyć, nie? Mam nadzieje że naspisałem poprawnie. Cześć słodka przyjaciółko.
Temat przeniesiony do archwium.

 »

Pomoc językowa