proszę na polski

Temat przeniesiony do archwium.
Proszę na polski:
"Buongiorno a te amore e buongiorno per tutte le volte che non potro dirtelo!Siamo fermi in baia di fronte a Corfu'e..bello sarebbe ci fossi anche tu!Via[...]
Dziękuję
dzien dobry kochanie,i dzien dobry na wszystkie te dni kiedy nie bede cie mogl pozdrowic!zatrzymalismy sie (stoimy) w zatoce naprzeciw Corfu,byloby pieknie (fajnie) gdybys tu mogla byc tez ty!
bardzo prosze o pomoc:
era solo e` x giocare un po con le parole...e poterti conoscere...non cerco sesso...solo conoscere persone nuove
tu cosa ti aspetti da me?
Tak mniej wiecej to bedzie tak ... :>

To było tylko po to, aby sie troche pobawić slowami... i móc cie poznać... nie szukam seksu... chce tylko poznac nowych ludzi
czego oczekujesz ode mnie?
CZY SA CHETNI DO NAUKI JEZYKA WLOSKIEGO W OPOLU I OKOLICACH?
przepraszam, iz osadzilam cie tak pochopnie, po prostu myslalam, ze wszyscy wlosi sa tacy sami, ale ciesze sie, ze tak nie jest.
Temat przeniesiony do archwium.

 »

Pomoc językowa


Zostaw uwagę