pomocy - tłumaczenie polsko włoskie

Temat przeniesiony do archwium.
ciao, dopiero ucze się języka i proszę niech ktos mi to przetłumaczy na wloski: "zaskoczyłam cię ? zdziwił Cibie mój sms? Może ty napiszesz mi też coś miłego."
Z góry dzięki za tłumaczenie
Ti ho sorprenduto? Sei meravigliato del mio sms? Forse anche tu puoi scrivimi qualcosa piacevole(carino)?
anche tu mi puoi scrivere qualcosa di bello-tak bym powiedziała
Fakt z tym "mi puoi scrivere" :)
tante grazie, jeszcze jedna prosba: co to znaczy "pazzesco tanti"
Ti ho sorprenduto? -hmmm jakos dziwnie brzmi ...ti ho sorpreso? czy tak nie brzmi lepiej?
pazzesco-szalenie
tanti - wielu , wiele
ale jakos razem te 2 slowa nie wydaja mi sie poprawnie sklecone ...nie wdla sie tu jakis blad?
ups :/
tak raczej sorpreso...
sorprendere-zaskakiwać . sor- + prendere ( p.p - preso)
dzięki :)
Temat przeniesiony do archwium.