oczywiście,że słownik podaje bezokoliczniki,trudno bez podstawowych wiadomości z gramatyki mówić i pisać po włosku,
io sento-ja czuje,słyszę
mi piace-podoba mi sie
io spero-mam nadzieję
itd,powinnas kupić jakiś podręcznik,ja mam PONS-a czasy i czasowniki,niedrogo,ale sie czase przydaje,bo niektóre czasowniki mają koszmarną odmianę,zwłaszcza nieregularne,pozdrawiam,jak coś masz do tłumaczenia-dawaj,tu zawsze znajdzie się dobra duszyczka,prawda Dawid?