W zasadzie to i chlopak, i narzeczony mowi sie "fidanzato" (na chlopaka mozna tez powiedziec po prostu ragazzo, jak u nas), a na dziewczyne "fidanzata". A jesli koniecznie chcesz byc bardziej dokladna, to mozesz uzyc okreslenia "promesso sposo/a", choc osobiscie rzadko je slyszalam. Ewentualnie moze tez byc "fidanzato ufficiale".;)
Pozdrawiam,
Dee