Może ktoś sprawdzić błędy???

Temat przeniesiony do archwium.
Zaczęłam naukę włoskiego i nie jestem pewna czy to ćwiczenie zrobiłam poprawnie.Jeśli ktoś ma ochotę sprawdzić to będę wdzięczna. Z góry dziękuję.
Maria kupuje (jakąś) książeczkę dla córki-Maria compra una piccola libra per la figlia.
One zwiedzają (te) stare miasta i (te) małe ogródki-Loro visitiano le vecchie città.
(Ci) starsi ludize kochają (te) stare domy i (te) małe ogródki.
Patrzycie na jakiegoś starego studenta-Voi guardate un vecchio studente.
(ten) miły mężczyzna kupuje (jakiś) stary samochód- Lo gentile signore compra una vecchia macchina.
Allora..
Maria compra un piccolo libro per la figlia.
Loro vistitano (le) vecchie citta' e (i) piccoli giardini.
Le persone anziane adorano le vecchie case e i piccoli giardini.
Guardate un vecchio studente.
Un gentile signore compra una vecchia macchina.
Ciężko jest sprawdzić to ćwiczenie gdyż to co wpisałaś w nawiasach to zaimki wskazujące (questi, queste ecc) a wątpię, żeby na samym początku nauki ktoś robił z wami zaimki wskazujące typu questo/quello. Na mój nos chodzi tu raczej o rodzajniki określone i nieokreślone..zdania o miastach i starszych ludziach możnaby właściwie napisać także inaczej i żaden sposób by nie raził, zależy od kontekstu..ja starałam się zrobic te zdania tak, żeby były jak najprostsze i żeby odzwierciedlały to, o co przypuszczam, że chodzi w cwiczeniu..
Ciao, też jestem początkująca, ale widzę, że powinno być: "Maria compra un piccolo libro" (po wlosku książka jest rodzaju męskiego)
Visitano, wyrzuć jedno "t" ;))
irvin, veronika uczy się z ESKK, znam to, rzeczywiscie chodzi tu o zaimki określone i nieokreślone, sama to przechodziłam i te zdania muszą być właśnie takie jak w ćwiczeniach veroniki
oj, miało być rodzajniki, a nie zaimki
Rzeczywiście uczę się z ESKK, ale robię to sama, ponieważ zeszyty odbiłam na ksero, więc chyba często będę tu zaglądać i prosić o pomoc. Oczywiście chodziło o rodzajniki, z którymi mam problemy.Dziękuję za pomoc.Pozdrawiam.
Zaimki czy rodzajniki? Bo w tym wyrwanym z kontekstu zdaniu o miastach i ogródkach to ja bym w ogóle nie dała żadnego rodzajnika.. o staruszkach to można jeszcze zrozumieć: wszyscy staruszkowie lubią wszystkie stare domy i wszystkie ogródki, taki ogólnik..ale że one zwiedzają wszyskie miasta i wszystkie ogródki to deko przesada.. :( no nie wiem.. ale poza tym to jest ok, rodzajniki są takie jak napisałam..
No to ok :)) zaglądaj do nas, Veronika23, i będziemy kombinować :)) trzymaj się ;)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa