kategoria: Nauka języka włoskiego / forum: Pomoc językowa
toja1358
15 wrz 2005
Witam wszystkich, w książce z której się uczę jest takie zdanko: "Non hanno soldi per pagarsi il viaggio in aereo." Nie rozumiem tego "per pagarsi", czy nie mozna powiedzieć "per pagare"? Dlaczego pagarsi, co w tym przypadku znaczy to "si" na końcu, czy to ma być zaimek zwrotny? Czy to ma znaczyc, że nie mamy pieniędzy żeby zapłacić (opłacić) SOBIE podróż? Bardzo proszę o wyjaśnienie.