jedno wyrazenie po wlosku! prosze\

Temat przeniesiony do archwium.
non mi cavera una parola di bocco - nie mam pojecia jak przetluamczyc to zdanie, prosze o pomoc :)
Jestes pewna ze ma byc "cavera"?? jesli chodzi o słowo o ktorym ja mysle czyli "cavare" to tłumaczenie brzmi mniej wiecej tak:..nie wydobedziesz (wyciagniesz) ode mnie słowa.." lub ...z moich ust nie wyjdzie zadne słowo... pozdrawiam Iwon
Dziekuje bardzo :-) Pozdrawiam :-)

« 

Egzaminy

 »

Pomoc językowa