>Fidati di me, non sono un Latin lover!/ zaufaj mi, nie jestem latin lover (latynowskim kochankiem)
>Canto alle donne ma, parlo di me... / śpiewam kobietom, ale mówię o sobie
>Rido perché tu mi chiami "Latin lover" / śmieję się, bo nazywasz mnie "latin lover"
>io sono un amante ma, senza una donna con sé... / jestem kochankiem, ale bez kobiety ze sobą ( u swojego boku)
>
>Vuoi ballare con me? / chcesz ze mną zatańczyć?
>Senza dire che poi, ci proverò? / bez mówienia, że później będę to czuć ?
>Con te, vuoi parlare con me / z tobą, chcesz rozmawiać ze mną
>senza dire che poi, giocherò, / bez mówienia, że później będę grał
>oh... giocherò...? / będę grał ?
>
>Se gli amori passati non contano niente, / jeśli minione miłości nie liczą się
>e sono lontani da noi, / i są od nas dalekie (odległe)
>gli errori che ho fatto col senno di poi... / błędy, które popełniłem, nie myśląc wcześniej
>Tu baciami adesso, se vuoi... / pocałuj mnie teraz, jeśli chcesz
>Baciami adesso se vuoi... / pocałuj mnie tearz, jeśli chcesz
>
>Fidati di me, un latin lover / zaufaj mi, latin lover
>non canta l'amore: lo vuole per sè! / nie śpiewa o miłości: chce jej dla siebie!
>Ecco perché non sono un latin lover: / to właśnie dlaczego nie jestem latin lover:
>io canto l'amore si, ma solo per donarlo a te! / owszem, śpiewam o miłości, ale tylko, by ofiarować ją tobie!
>
>Vuoi ballare con me? / chcesz ze mną zatańczyć?
>Non mi dire che poi, giocherò! / nie mów mi, że później będę grać!
>Con te, vuoi parlare con me / z tobą, chcesz rozmawiać ze mną
>senza dire che poi, ci proverò, / bez mówienia, że później będę to czuć
>oh... ci proverò... / będę to czuć
>
>Se gli amori passati non contano niente, / jeśli minione miłości nie liczą się
>e sono lontani da noi, / i są od nas dalekie
>gli errori che ho fatto col senno di poi... / błędy, które popełniłem, nie myśląc wcześniej
>Baciami adesso, se vuoi... / pocałuj mnie teraz, jeśli chcesz ...
>Amore baciami adesso se vuoi... / kochanie pocałuj mnie teraz, jeśli chcesz ...
>Baciami adesso, se vuoi... / pocałuj mnie teraz, jeśli chcesz ...
coś takiego mi wyszło, jak sobie tłumaczyłam, jednak proszę o sprawdzenie błedów
>Oh, baciami adesso, se vuoi...