tłumaczenie na urodzinyy :((

Temat przeniesiony do archwium.
mogłby mi ktoś przetłumaczyc ten wierszyk ??
bardzo proszeee !! :

Długo czekałam owej godziny,
Aż wreszcie nadeszły Twoje urodziny.
Więc chcę przed Tobą serce otworzyć,
I najlepsze życzenia Ci złożyć.
Żyj długo w szczęściu i radości,
Nigdy nie zaznaj przykrości.
I tylko samych pogodnych dni,
Na urodziny Kasieńka życzy Ci.
no proszę was !!!
A nie możesz bez wierszyka?Trudno to przetlumaczyć,spróbuję,ale....
Asspettavo tanto tempo questa l'ora
E finalmente e' arrivato il tuo compleanno
Allora voglio aprire il cuore
E farti tanti augurii
Viviti lungo con felicita' e gioa
Non conosci dispiacere
e solo e giorni sereni
per il tuo compleanno ti augura Kasia:)
sorki-aspettavo
e solo giorni
Kasiarzyna!!nie wyjdzie ci ten sam sens z rymem w j.włoskim,my poetkami nie jestesmy proponuje ci bys znalazla jakies gotowe zyczenia
pozdrawiam Iwon
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa


Zostaw uwagę