z włoskiego na polski

Temat przeniesiony do archwium.
Możecie mi pomóc poprawnie zrozumieć?

''Mi ha fatto veremente piacere sentire la tua voce... non sembrava vero!!!

Ma purtroppo capisco che l'ì c'era P. e tu non potevi esprimerti. Mi dispiace!!! poi non voglio creare gelosie a riguardo sapendo il tuo momento non molto bello con lui. Comunque se mi fai sapere quando sei sola a casa cercherò di chaimarti. Scusa per domenica ma ero appena uscito con mia madre e non ho potuto telefonarti. Non vedo l'ora di sentirti di nuovo. A PRESTO



p.s. P. mi ha mandato una e.mail con allegato ... roba che ha a che fare con il calcio. Ho risposto gentilmente che a me del calcio e del relativo "orgoglio italiano"non interessa nulla.''
bylo mi naprawde bardzo milo uslyszec twoj glos...wydawalo mi sie to niewiarygodne.
niestety rozumie ze byl obecny p. i ty nie moglas rozmawiac.jest mi przykro!!ale nie chce kreowac zazdrosci wiedzac ze, nie jest to najlepszy moment(nie uklada sie wam).jezeli dasz mi znac kiedy bedziesz sama w domu to sprobuje zadzwonic.przepraszam cie za niedziele ale dopiero co wyszedlem z moja mama i nie moglem do ciebie zadzwonic.nie moge doczekac sie kiedy znow cie uslysze.do uslyszenia

ps.P. przyslal mi maila z zalacznikiem...odnosnie pilki noznej.odpowiedzialem mu grzecznie,ze mnie pilka nozna i wzgledna "duma wlochow" nie interesuje
dziękuję Ci BARDZO!!!!
Usłyszenie twojego głosu sprawiło mi na prawdę przyjemność...ale nie wydawał się prawdziwy(naturalny).
Lecz niestety rozumiem że był tam P. i nie mogłaś wyrazić się(mówić otwarcie). Przykro mi!Poza tym nie chcę wzbudzać zazdrości wiedząc że twoje stosunki(sytuacja)z nim nie są dobre.(nie jest to najlepsze przetłumaczenie tego zdania, może ktoś będzie miał inne propozycje). W każdym razie jeśli powiesz mi kiedy będziesz sama w domu postaram się do ciebie zadzwonić. Przepraszam za niedzielę ale wyszedłem właśnie z matką i nie mogłem zadzwonić do ciebie. Nie mogę doczekać się usłyszenia cię ponownie. Do szybkiego!
p.s. P. wysłał mi emaila z załącznikiem...rzeczy dotyczące piłki nożneją. Odpowiedziałem uprzejmie że mnie piłka nożna i pokrewne "włoskie dumy" nie interesują.

 »

Solo italiano