Gramatyka
Ćwiczenia
Forum
Księgarnia
start
forum
pomoc językowa
przetłumaczy ktos coś takiego?
Zaloguj
|
Rejestracja
przetłumaczy ktos coś takiego?
Tematy
Ostatnie wpisy
Wpisy
Ostatnie tematy
Obserwuj
Temat przeniesiony do archwium.
kategoria:
Nauka języka włoskiego
/ forum:
Pomoc językowa
migotka-ewa
22 paź 2005
Gdy Kocham Swiat Takim Jakim Jest - Juz Go zmieniam,bo zmieniam jedną jego czesc.
Może to ktos spróbować przetłumaczyc?
Reklama
przed chwilą
isa23
22 paź 2005
quando amo il mondo come e-lo cambio,perche cambio una parte di lui..
migotka-ewa
22 paź 2005
aha i jeszcze jedno. Czy mi manchi to znaczy brakuje mi Ciebie? Dzięki za pomoc.
isa23
22 paź 2005
tak.prosze bardzo :)
migotka-ewa
22 paź 2005
Isa, dzięki wielkie:-)
isa23
22 paź 2005
jak masz jakis problem to pisz.. :)
isa23
22 paź 2005
czu jestes pewna tego tekstu nie powinno byc tam ze go nie zmieniasz??sprawdz to :)
migotka-ewa
22 paź 2005
Dzięki Isa. W tym pierwszym tekscie wszystko jest ok:) Pozdrawiam.
isa23
22 paź 2005
ok :)
zauroczona włoskim
22 paź 2005
mnie sie wydaje ze "parte di LUI" jes zle...:> lui to "on", jakos mi to nie pasuje w odniesieniu do swiata...niech ktos sie jeszcze wypowie...
trishya
22 paź 2005
tak bardzo literacko, to bym powiedziala:
Quando amo il mondo così come sia lo cambio già perché amandolo, cambiouna parte dell'esso...
kategoria:
Nauka języka włoskiego
/ forum:
Pomoc językowa
Temat przeniesiony do archwium.
Tematy
Ostatnie wpisy
Ostatnie tematy
Obserwuj
«
celi 3 w tarnowie
Egzaminy
polki na sycylii lub w okolicy
»
Życie, praca, nauka