Bardzo prosze o przetłumaczenie...

Temat przeniesiony do archwium.
Prosze o przetłumaczenie. To dosyc powazna sprawa... wiekszosc rozumiem, ale ze wzgledu na powage sprawy prosze kogos o dokładne przetłumaczenie, poniewaz nie chce w tym momencie popełnic bldu odpisując tej osobie...

"Non so chi si sia permesso di dire questo, e capisco che tu in questo
momento sia confusa, ma io ti ASSICURO che non ho assolutamente nessuna
relazione amorosa con mie clienti e in questo momento della mia vita non ho
assolutamente alcuna relazione con nessuna!
Questa e la assoluta verita, a cui ovviamente tu sei libera di credere o
meno.
Non preoccuparti, non parlero con nessuno di questo, anche se sono
sinceramente offeso per questa cosa che ti e stata detta e che non e (te lo
ripeto per l'ultima volta!) assolutamente vera....mi chiedo solo come sia
possibile che qualcuno abbia anche solo pensato una cosa simile e te la sia
venuta a dire!

Ora vedi tu cosa vuoi fare, se credere a persone che nemmeno mi conoscono
oppure credere a me e se ti va di rispondermi...ora io non sono arrabbiato,
ma molto molto triste e deluso! "

Z góry dzieki...
"nie wiem, kto pozwolil sobie na powiedzenie tych rzeczy i rozumiem, ze ty w tym momencie jestes zmieszana, ale ZAPEWNIAM cię, ze nie mam absolutnie zadnej milosnej hostorii z moimi klientkami i w tym momencie mojego zycia, nie jestem w związku z zadną inną.
to jest absolutna prawda, co do ktorej jestes wolna, by wierzyc lub nie. nie martw się, nie powiem o tym nikomu, nawet jeśli jestem szczerze urażony przez tą rzecz,kt óra została Ci powiedziana, i która nie (powtarzam po raz ostatni) jest prawdziwa. pytam się tylko, jak to jest możliwe, ze ktos pomyślał o tym, by powiedziec to Tobie.
teraz , zobacz sama, co chcesz zrobic, czy wierzyc oosbom, ktore nawet mnie nie znają, czy tez wierzyc mnie i czy pasuje Ci, by mi odpowiedziec...teraz nie jestem zły, tylko bardzo smutny i rozczarowany"
Dziękuję bardz serdecznie!!!!!

Własnie tak rozumiałam ten tekst, ale wolałam nie ryzykować :)
Teraz prosze o spr, tego co napisałam i poprawki :)

Z góry dzięki :)

Non preoccuparti Matty... io ti credo perche' non hai la nessuno causa per mi bugia...Scusami questa mia domanda...Ma sono sicura, che mi capisci... davvero non capisco, perche' la mia cugina ha mi detto tutto questo. Ma non voglio parlo con lei piu'...
Adesso sento davvero meglio :) Grazie!
Non preoccuparti Matty... io ti credo perche' non hai nessuna causa
>per dirmi le bugie...Scusami quella mia domanda...Ma sono sicura, che mi
>capisci... davvero non capisco, perche' mia cugina mi ha detto
>tutto questo. Ma non voglio piu' parlare con lei...
>Adesso mi sento davvero meglio :) Grazie!

cmochi:)
jeszcze jedno:) chyba lepiej będzie : NON HAI NESSUN MOTIVO...:)
madziusia wielkie dzięki :) !!

baci!
P.S Analizując to juz sama nie wiem, czy on przypadkiem mnie nie wkrecA... ale dowiem sie kiedy sie z nim zobacze...

Oki nie wazne ... odbija mi juz :p :D
Temat przeniesiony do archwium.