wiersz? prosze o tłumaczenie

Temat przeniesiony do archwium.
po włosku moze lepiej do Ciebie to dotrze...
Nie mówimy wiele, można powiedzieć że mało, widzimy niewiele można powiedzieć że przez mgłę przesądów i przeszlosci, nie spojrzymy przed siebie na to co przed nami, a to przecież najważniejsze i zalezne tylko od nas. słyszymy jedynie gdy krzyki, a istota tkwi w szeptach,w tym co mowimy do siebie, dotykamy bardzo nieśmiało gdy trzeba chwycić za dłonie,mocno, czuć siebie...
smakujemy w pośpiechu zamiast kontemplować chwile,
oddychamy płytko można powiedzieć na tylko tyle by przetrwać,
pędzimy w tym tłumie kiedy trzeba przystanąć,
chcemy przeżyć dzien zamiast żyć od rana,
wchodzimy do stawu gdy za plecami mamy ocean,
widzimy pustynie a przecież jej sedno to ziarenka piasku,
zachwycają nas fajerwerki w chwili gdy na niebie jest niezliczona ilość gwiazd, czytamy gazety a prawda tkwi w bajkach,
zawierzamy logice rozumowi, i zawieszamy serce,
kochamy w chłodny sposób a przecież miłość to ogień,
tęsknimy przez chwile gdy wspomnienia to wieczność,
kłamiemy sobą krzyżując prawdę, siebie nie oklamiemy a innych zranimy nieobecnością
wdrapujemy się na pagórek gdy szczyty zasłaniają nam widok,
oczekujemy współczucia ignorując płacz dziecka,
zamykamy się w czterech ścianach krzycząc o więcej przestrzeni,
krzyczymy o tesknocie , nie chcąc byc bliżej
chcemy uwierzyć w anioły a nie potrafimy w ludzi,
chcemy uwierzyć w ludzi a nie potrafimy w siebie,
chcemy i ... tylko chcemy
gardzimy słabszym oczekując pomocy od silnych,
możemy tak wiele a robimy tak mało,
chcemy tak wiele a bierzemy tak mało...
rozumiemy tak niewiele a chcemy wyjaśnić i zrozumieć wszystko...
Prosze? =)
... nie da sie doslownie....i oczywiscie moga byc bledy:-)

Forse lo capirai meglio in italiano

non parliamo molto, si potrebbe dire che parliamo poco,
non vediamo molto, si potrebbe dire che attraverso la nebbia dei pregiudizi e del passato
non guardiamo avanti per vedere quello che ci aspetta
anche se esso sia il più importante e dipende solo da noi
sentiamo soltanto le urla mentre la sostanza sta nei sussurri
in quello che ci diciamo
tocchiamo in modo timido quando bisogna prendere le mani fortemente, sentirci
gustiamo in fretta invece di contemplare gli attimi
respiriamo poco profondamente, si potrebbe dire solo per sopravvivere
corriamo in mezzo alla folla quando bisogna soffermarsi
vogliamo vivere la giornata invece di cominciare di vivere dalla mattina
entriamo nello stagno quando dietro le spalle ci aspetta l’oceano
vediamo il deserto eppure la sua essenza sta nei granelli di sabbia
ci ammagliano i fuochi d’artificio mentre il cielo risplende dalle infinite stelle
leggiamo i giornali e la verità si trova nelle favole
ci affidiamo alla logica, all’intelletto e sospendiamo il cuore
amiamo in modo freddo eppure l’amore sia la fiamma
abbiamo le brevi nostalgie mentre il ricordo sia un’eternità
diciamo le bugie con noi stessi mettendo la verità sulla croce
non riusciremo mentire a noi stessi ma feriremo gli altri con l’assenza
ci arrampichiamo sulla collina se i monti ci impediscono la vista
attendiamo la compassione ignorando il pianto del bambino
ci chiudiamo dentro quattro mura gridando di voler più spazio
urlando di nostalgia non vogliamo l’avvicinamento
vogliamo credere negli angeli e non siamo capaci di credere nella gente
vogliamo credere nella gente e non siamo capaci di credere in noi stessi
vogliamo e …solo vogliamo
disprezziamo il debole aspettando l’aiuto dal più forte
siamo capaci di tanto e facciamo poco
vogliamo avere tanto e prendiamo poco
comprendiamo non molto e vogliamo spiegare e capire tutto
NO kocham Cie =)
wow! zabrzmialo prawie jak wyznanie!!! :-):):)

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa