Chcialabym sformulowac zdanie:
Wkrotce wyslemy tez oferte na cukier.
Invieremo anche offerta per zucchero?
ps: nie wiem dlaczego w oryginale przed offerta nic nie ma, tak samo przed cukier, per sama dodalam bo wydaje mi sie ze offerta zucchero nie jest do konca zrozumiale :P (a pisal to wloch...ja mam zmienic z "inviamo" na "wyslemy tez wkrotce")
No to czekam :)