Wiersz...prosze

Temat przeniesiony do archwium.
Będzie ktos tak miły i przetłumaczy mi ten wiersz,prosze...

Kiedyś było inaczej

Inaczej, lepiej, gorzej

Było

Żyłam w swoim blasku

Żyłeś w moim cieniu

Pustka mej świadomości

Zamazany obraz życia

Nieoczekiwanie stałeś się puchem

Ścierający zaległy kurz

Byłeś, jesteś, będziesz

Mi nie znany

Znienawidzony każdą cząstka mnie

Więc dlaczego Smuga ciebie

Pojawia się w mej głowie

Tak znana

Tak odległa

Kim jesteś?

Aby zniszczyć

Moją wizje świata

Szkic mnie
>Kiedyś było inaczej
una volta era diverso
> Inaczej, lepiej, gorzej
diverso, meglio, peggio
> Było
c'era
> Żyłam w swoim blasku
vivevo nel tuo splendore
> Żyłeś w moim cieniu
vivevi nella mia ombra
> Pustka mej świadomości
il vuoto della mia coscienza
> Zamazany obraz życia
il quadro della vita appannato
>Nieoczekiwanie stałeś się puchem
all'improviso sei diventato una piuma
>Ścierający zaległy kurz
che toglie la povere accumulata
>Byłeś, jesteś, będziesz
c'eri, ci sei, ci sarai
> Mi nie znany
a me sconosciuto
>Znienawidzony każdą cząstka mnie
odiato da ogni particella di me
> Więc dlaczego Smuga ciebie
allora come mai la striscia di te
> Pojawia się w mej głowie
appare nella mia testa
> Tak znana
ben conosciuta
> Tak odległa
cos' distante
> Kim jesteś?
chi sei tu?
> Aby zniszczyć
a distruggere
>Moją wizje świata
la mia visione del mondo
>Szkic mnie
lo schizzo di me stessa

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa