wytlumaczy mi ktos???

Temat przeniesiony do archwium.
Mam prosbe, napisalam do kolegi (po wlosku) smsa jednak odpowiedziala mi jakas kobieta, że on tez mnie pozdrawia i nie moze ze mna rozmawiac, na co ja napisalam: czemu nie odpowiedzial on??? Jej odpowiedz byla nastepujaca:

Scusala e auguri a te

Chodzi mi o to jak w tym sensie przetlumaczyc scusala??? przepraszam czy moze wytlumacz sie???
"scusala" moim zdaniem to przepraszam panią, ale nie na 100%
tak to jest na 100%
hmmm ale jeśli to "la" bylo napisane z małej litery to raczej by to brzmiało "wybacz jej" zgodnie z odmianą zaimków w bierniku... i wygladałoby na to, ze drugiego smsa odpisał juz on.
Wedlug mnie to wcale nie znaczy ''przepraszam pania''! Moim zdaniem chodzilo mu o ''wybacz jej'' w sensie tej kobiecie,ktora odpowiedziala...
Brava anetiii, dokladnie o to chodzi. Drugiego smsa napisal ten chlopak.
Dee sieee wieeee;) PZDR
:D
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia