nie rozumiem... :(((

Temat przeniesiony do archwium.
Halo!Kurcze..mam ogromny problem z dopelnieniami blizszymi i dalszymi.Probuje je sama zrozumiec..ale nie udaje mi sie.Bruno Storni marnie o tym pisze,a inne tabelki nie sa dla mnie wogole przejrzyste.Na pt musze to miec opanowane.Mam troche cwiczen ale za bardzo mi robienie ich nie wychodzi;/MOze mi to ktos wytlumaczyc...nie wiem z czym wogole to sie je. Jak sie zamienia.. np. mam jakies przyklady.. Transformare le drasi seguenti,scegliendo fra pronomi diretti i indiretti :
1.Questo film non interessa a voi?
2.Chi ha rotto i vasi?
3.Studio l`italiano solo da un anno.
Prosze..nie piszcie mi gotowych rozwiazan bo nie na tym to polega.Chcialabym aby ktos napisal mi jasno i wyraznie'tak na chlopski rozum' jak one wygladaja w diretti a jak w indiretti i pozniej wiem..ze jakos sie je skraca na : np.l`ha ..ale wogole nie wiem kiedy.. Prosze o pomoc bo juz sie wykanczam przy tym..a te nieszczesne pronomi odbieraja mi chec do nauki:(( Pozdrawiam!
Przyłączam się do prośby, bo pronomi mi też spędzają sen z powiek. Właśnie na tym utknęłam w mojej edukacji włoskiego...
Wpiszcie w wyszukiwarkę z prawej "pronomi" - było bardzo dużo wpisów na ten temat.
chyba chcialas napisac: il complemento diretto (dopełnienie bliższe) i il complemento indiretto (dopełnienie dalsze)! bo il pronome to zaimek!
Nie, chciałam napisać PRONOMI, bo dziewczynom chodziło o ZAIMKI w formie dopełnienia. Popatrz:

>.. Transformare le drasi seguenti,scegliendo fra pronomi diretti i indiretti :
>wiem..ze jakos sie je skraca na : np.l`ha ..
>te nieszczesne pronomi odbieraja mi chec do nauki

>Przyłączam się do prośby, bo pronomi mi też spędzają sen z powiek.
Ahh..kurcze..no przegladnelam sobie te stronki ale tak szczerze powiedziawszy to nie ma tam nic ciekawego... ;/ jak sie je tworzy itp itd..jak zmienia..kiedy gliela kiedy la,li,le ja tego wogole nie wiem ;/ Dla mnie to czarna magia..SLyszalam ze jak ktos zna francuski to podobno to latwo wchodzi.Ja niestety nie znam i nie mam punktu odniesienia, takze jak nie wiem takich podstawowych konkretnych rzeczy,na ktorych moglabym oprzec moja wiedze to nie wyskakujcie mi tu z taka teoria...ktora jeszcze bardziej dobija ;/
Slonce, jesli nie masz tego wyjasnionego w Twojej ksiazce do gramatyki (co wydaje mi sie dziwne, no ale sa rozne ksiazki, a moze warto byloby nabyc jakas lepsza, w koncu to podstawy gramatyki) to proponuje poszukac tu na forum, temat zaimkow byl naprawde poruszany juz mnostwo razy, wpisz w wyszukiwarke slowa kluczowe po wlosku lub po polsku, ja wpisalam i i oto kilka linkow do tematow, w ktorych mowi sie o zaimkach:

http://www.wloski.ang.pl/Zaimki_pronomi_combinati_1969.html

http://www.wloski.ang.pl/Bardzo_prosze_o_pomoc_8229.html

http://www.wloski.ang.pl/Pronomi_doppi_prosze_o_sprawdzenie_8299.html

http://www.wloski.ang.pl/prosze_o_pomoc_9827.html

a tu juz ktos ci to wyjasnial....
http://www.wloski.ang.pl/Pronomi_personali_wazne_9732.html

pzdr:-)
hmm...dzieki za te linki.Mam jak twierdza dobra ksiazke Bruno Storni,lecz malo jest tam informacji i jeszcze sa one napisane nie za bardzo przystepnym jezykiem.Tak czy siak..na naszym rynku b.malo jest ksiazek ktore dobrze tlumacza gramatykeWogole b.malo jest podrecznikow do wloskiego ,podobnie jak i do hiszpanskiego. Hmm..jesli znasz jakies naprawde dobre ksiazki z gramatyka to poprosze o tytuly,gdyz bardzo mi sie przydadza ;) Pozdrawiam!
'nie wyskakujcie mi tu z taka teoria..'... moja dziewczyna też mi tak mówiła: nie wyskakuj z tym.. nie wyskakuj z tamtym.. i wiesz co?..zerwałem z nią!!

..pozdrawiam..
achh coz..nie bede tego komentowac,aczkolwiek powinnam.Drogi kolego! to chyba jest b.ZROZUMIALE i OCZYWISTE ze jesli ktos czegos nie rozumie,to nie wyklada mu sie tego trudnym jezykiem,ale probuje wytlumaczyc w jak najprostszy sposob.Dlatego wszelkie wymuskane teorie,chocby nie wiem jak byly prawdziwe,napisane trudnym i niezrozumialym jezykiem..nie beda zadna pomoca dla laika.Mam nadzieje ze zdajesz sobie z tego sprawe.Nie znaczy to wcale,ze nie doceniam pomocy oferowanej na forum.Wrecz przeciwnie.Jednak zanim zaczniesz pisac takie rzeczy,zastanow sie troszeczke a nawet radzilabym Ci sie postawic na moim miejscu..takiego wlasnie laika,ktory na prosbe o pomoc..dostaje taka wlasnie teorie,ktora tak czy owak ..niewiele mi daje.Mam nadzieje ze Ty w swojej calej osobowosci jestes olfa i omega i takie teorie nie sa dla Ciebie niczym strasznym. Goraco pozdrawiam! ;)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa