KTO MI POMOZE? PLISSSSSS

Temat przeniesiony do archwium.
Niestety nigdy nie mialem stycznosci z tym pieknym jezykiem ,a musze przetlumaczyc takie zdanko:
"al ritmo della tua passione ora io vivro ..Lampi nel silenzioSiamo noi"
Z gory dzieki dobrzy ludzie :-).
"zyje w rytm twojej namietnosci"

"swiatłem w ciemnosci jestesmy my"
oj sorki

nie w ciemnosci tylko "błyskawicami w CISZY jestesmy my"
teraz jest dobrze
''teraz bede zyl w rytm twojej namietnosci....jestesmy błyskawicami w ciszy''( z tymi blyskawicami to tak doslownie przetlumaczylam.
pozdrawiam!!
To jest chyba fragment tekstu z piosenki...wydaje mi się że Ktoś tu Kiedyś tłumaczył ten tekst.
al ritmo della tua passione ora io vivró...w rytmie twojej namiętności teraz (ja) będę żył
lampi nel silenzio siamo noi...błyskawicami w ciszy jesteśmy My

tak mi się zdaje...ale mogę się mylić bo od niedawna się uczę włoskiego..
pozdrawiam :-)
tak to fragment z ostatniej zwrotki piosenki Erosa&Anastaci "I belong to You"

byla tu kiedys tłumaczona cala ta piosenka na ktoryms forum.
jestescie Niesamowici, dziekie wielgachne :-)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Solo italiano