....jednym słowem pomocy!!!

Temat przeniesiony do archwium.
witam serdecznie od kilku już godzin poszukuje w necie piosenki której tytuł nie jest mi do końca znany. wiem jednak że w wersji polskiej śpiewała ją Renata Rolska i po polsku piosenka ta nazywała się "nie wolno mi kochać ciebie". W wersji włoskiej śpiewała ją prawdopodobnie (nie wiem nawet jak to się pisze) Chingola Chinguetti. Mam nadzieje żę komu8ś to cokolwiek mówi i żę mi pomoże... błagam!!!
Po polsku masz tutaj:

NIE WOLNO MI KOCHAĆ CIEBIE - Rena Rolska

Nie wolno mi, nie wolno mi kochać ciebie.
Nie wolno mi przy tobie być nawet we śnie.
Mówią, że mam za mało lat, żeby wiedzieć,
czy to już jest prawdziwa miłość, czy nie.

Niech sobie mówią - cóż obchodzi mnie cały świat?
Ty wiesz o tym, że bardziej cię kocham każdego dnia.

Nie wolno mi, nie wolno mi przyjść do ciebie,
więc piszę list - nie czekaj mnie, nie przychodź dziś.
Chcę jeszcze raz, tysięczny raz ci powiedzieć,
że kochać cię będę, choć nie wolno mi.

/ w s t a w k a instrumentalna /

Niech sobie mówią - cóż obchodzi mnie cały świat?
Ty wiesz o tym, że bardziej cię kocham każdego dnia.

Nie wolno mi, nie wolno mi przyjść do ciebie,
więc piszę list - nie czekaj mnie, nie przychodź dziś.
Chcę jeszcze raz, tysięczny raz ci powiedzieć,
że kochać cię będę, choć nie wolno mi.


A tutaj spis piosenek Gigliola Cinquetti (tylko że to jest ona...)
może znajdziesz to o co Ci chodzi
http://gigliola-cinquetti.lyrics-songs.com/
bardzo bardzo dziękuję i przesyłam gorącego buziola :*
A włoska wersja to będzie "Non ho l'eta" (Sanremo 1964)

Non ho l'età
non ho l'età per amarti,
non ho l'età
per uscire sola con te.
E non avrei,
non avrei nulla da dirti
perché tu sai
molte più cose di me.
Lascia che io viva
un amore romantico
nell'attesa che venga quel giorno
ma ora no,
non ho l'età,
non ho l'età per amarti,
non ho l'età
per uscire sola con te.
Se tu vorrai,
se tu vorrai aspettarmi,
quel giorno avrai
tutto il mio amore per te.
Lascia che io viva
un amore romantico
nell'attesa che venga quel giorno
ma ora no,
non ho l'età,
non ho l'età per amarti,
non ho l'età
per uscire sola con te.
Se tu vorrai,
se tu vorrai aspettarmi,
quel giorno avrai
tutto il mio amore per te
A tu możesz posłuchać fragmentu
http://www.merlin.com.pl/frontend/towar/454675;jsessionid=28E4E7E392E3FC7D4A7A087CB9E9AE3E
MOZE KTOS MA TE PIOSENKE.BARDZO BYM O NIA PROSILA
[email]
grazie
jush znalazłam więc przesyłam na maila. Pozdrawiam
Masz "Non ho l'eta"?
Bardzo, bardzo proszę o przesłanie :)

[email]
Witam

czy ma ktos z was polska wersje, i czy ewentualnie moglby mi ja udostepnic : [email]
ja też bym prosił [email]
Dołączam się do prośby.Jeżeli ktoś ma polską wersję "Nono ho l`eta"-"Nie wolno mi" w wykonaniu Reny Rolskiej.
[email]
grazie mille
jeśli mialby ktoś polską wersję tej piosenki to bardzo prosiłabym o przesłanie na [email] bardzo prosze :) pozdrawiam
jak ktoś by mógł wysłać bardzo prosze [email]
Ja mam polsko włoską wersję tej piosenki w wykonaniu Zosi Nowakowskiej----aktorki Teatru Studio Buffo....jeśli ktoś jest zainteresowany. Moje [gg] rnalbo mail: [email]
ojj, ale mi tutaj wszyscy pomogliœcie, ta piosenka za mnš chodziła już od czasów wyemitowania w Szansie na sukces starego odcinka Eurowizji z '94 roku chyba:)
aj, agatko... a mogłabymn prosić Cię o przesłanie tej tajemniczej wersji?
jeœli ktoœ byłby taki miły i mógł wysłać mi na maila polskš wersję tej cudnej włoskiej piosenki, byłabym wdzięczna szalenie. [email]
To moze i ja niesmialo poprosze o wersje polska, jesli by ktos byl tak mily.. [email]
tę piosenkę w wersji po polsku śpiewała Anna German, a nie Rena Rolska
A jednak...
http://teksty.maxior.pl/index.php/tekst/RENA_ROLSKA/NIE_WOLNO_MI
Jestem "stara" i co nie co pamiętam, Zdecydowanie na 100% nie śpiewala tego Anna German.
Te piosenke w wersji polskiej spiewala Rena Rolska.
saluti
popatrzyłem i z pokorą proszę o wybaczenie, tę piosenkę śpiewała Anna German po włosku, oraz Rena Rolska po polsku, podaje strony na których to można sprawdzić,
http://www.polishmusic.ca/skok/cds/polskie/grupy/r/rolska/rolska.html
http://www.annagerman.50megs.com/Polishlist_of_songs.htm,
serdecznie pozdrawiam i przepraszam wszystkich za swoją pomyłkę
karll1
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia