Hai visto il telegionale? Sì, l'ho visto
to oznacza "czy widziales wiadomosci?" tak widzialem JE
uzywa sie tego zeby nie powtarzac daw razy tego samego slowa . Dlatego jest napisane "tak widzialem JE -zamiast tak widzialem wiadomosci)
il telegiornale = LO
LO + HO = L'HO (l.poj. r.meski)
moze podam jakies przyklady:
Hai ascoltato la nuova canzone di Mango? Si, L'HO ASCOLTATA. (r.zen. l.poj)
la canzone = LA
LA + HO = L'HO
(apostrof tylko w l.poj!!!!!!)
Hai comprato le rose?? Si, LE HO COMPRATE
le rose = LE (r.żenski, l.mn)
Hai venduto i libri?? Si, LI HO VENDUTI (r.meski, l.mn)
i libri = LI
( w liczbie mnogiej zawsze uzgadniamy koncowke w participio passato)
wytłumaczylam jak najprosciej umialam, ale jak masz jakies pytania to bardzo chetnie odpowiem to moj nr [gg] :):):)