"prosiaczek" o przetłumaczenie :-)

Temat przeniesiony do archwium.
Bardzo proszę o napisane wszystkich potrzebnych zwrotów i zdań , dotyczących zakładania konta bankowego , kart kredytowych bankomatowych ....

1. Chciałabym otworzyć konto bankowe ...
2. jakie dokumanty są mi potrzebne...
3. chciałabym dokonać przelewu
4. chciałabym pobrać pieniądze z konta
5. chcialabym dostać kartę bankomatową
6. czy mam wypełnić jakieś dokumanty ?
7. chciałabym opróżnić konto
8. chciałabym zlikwidować moje konto w Państw banku
9. czy poniosę jakieś konsekwencje ( jak to inaczej powiedzieć , bo nic mi nie przychodzi do głowy ? hihi ) likwidacji konta ?

Jeśli ktoś ma jeszcze jakieś pomysły to bardzo proszę ? :-)
wydaje mi sie, ze choc odrobina wkladu wlasnego by nie zaszkodzila. Tu znajdziesz potrzebne slownictwo:
http://www.wloski.ang.pl/slownik.php?gid=149
zgadzam sie calkowicie z toba boconccino
bocconcino,scusa
1. Vorrei aprire conto corrente ... 2. che documenti mi sono necessario... 3. vorrei realizzare il versamento 4. vorrei riscuotere i soldi del conto 5vorrei ricevere la carta bancomat 6. se ho riempire certi documenti ? 7. vorrei vuotare il conto 8. vorrei liquidare il mio conto in Loro della banca 9. se subirò certe conseguenze liquidazione del conto ?
"wkładu własnego" ... a jakie to ma znaczenie , jeśli nie chcesz pomóc to nie pomagaj i nie komentuj ....
przepraszam
gra1 Ty się za tłumaczenie lepiej nie bierz .... bo wszystko to co piszesz to kosmiczne bzdury !

P.S sorry dziewczyny dziś jestem w jakimś "bojowym" nastorju :-/
jakie dobre wychowanie prezentujesz,gratulacje
daj mi święty spokuj nic Ci do tego , o nic Cię nie prosiłam więc nie życzę sobie komentarzy , pozatym przeprosiłam jakbyś nie zauważyła..... każdemu się zdarza mieć gorszy dzień*( jakbyś nie wiedziała) , Tobie nie ? ....
mmmmmm222,
Lubisz się powtarzać.lepiej popraw.
Saluti
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia


Zostaw uwagę