że masz kontakt "na żywca"? jasne,że nie mogę wiedziec, bo skąd.Pomyślałem, że to prawdopodobne, bo inaczej te rzeczy wyjaśniłby ci twój nauczyciel. Jeśli chodzi o to przedstawi się: w języku polskim "się" jest nieodmienne, czyli przedstawiam się, przedstawiasz się, przedstawia się. Inaczej jest we włoskim, tam "się" jest omienne( i pisane razem z czasownikiem):
voglio presentarMI
vuoi presentarTI
vuole presentarSI
vogliamo presentarCI
volete presentarVI
vogliono presentarSI
Tak samo sprawy się mają z "siebie" . W języku polskim można go używa w tej formie przy każdej osobie, a we włoskim, odmienia się, właśnie jak "się":mi, ti, si,ci,vi,si