Prosze o wytłumaczenie.

Temat przeniesiony do archwium.
Witam wszystkich, mam pytanie do zaawansowanych. Czy w Indicativo - czas Trapassato prossimo łączy się z Imperfetto ? i nie istnieje oddzielnie ? i jeszcze tak samo Futuro anteriore z Futuro ? jak coś dziękuje za wyjaśnienie !
Pietro, nie rozumiem do konca twojego pytania.
Trapassato Prossimo laczy sie z Imperfetto a Futuro Anteriore z Futuro???

Moze chodzi Ci o to, ze zarowno czas Trapassatp prossimo, Jak i Futuro Anteriore to czasy zlozone.

Trapassato Prossimo:
forma imperfetto od czaswonika avere lub essere (avevo, aveva etc./ero,era etc.) + participio passato (np. comprato, andato/a/i/e etc.)

Futuro Anteriore:
forma Futuro Semplice od czasownika avere lub essere (avro', avrai etc./saro', sarai etc.) + participio passato (jak wyzej)

w tym sensie te czasy sie lacza..., ale nie wiem, czy o to Ci chodzilo...

jest jeszcze tak, ze czas Futuro Anteriore "laczy sie' (wystepuje) w jednym zdaniu/jednej wypowiedzi z Futuro Semplice, by podkreslic nastepstwo czasow:
np. appena/quando/dopo che avro' finito (Futuro Anteriore) gli esami andro' (Futuro Semplice) al mare. - zaraz gdy skoncze egzaminy/od razu po skonczeniu egzaminow (wczesniejsza czynnosc), pojade nad morze (pozniejsza)
no właśnie i chodzi mi o to czy Trapassato prossimo nie występuje samo i Futuro anteriore tak jak nie wiem, np presente może być samo i nie musi się łączyć z jakimś innym kawałkiem zdania, nie wiem jak wytłumaczyć dokładnie o co mi chodzi ...
najlepiej bedzie, jesli podasz jakis pzyklad...

trapassato prossimo moze wystepowac samo, w sensie w zdaniu pojedynczym, gdzie nie ma innego czasownika i inego czasu.
np. Tanti anni fa ero andata alla festa degli studenti.

futuro anteriore nie za bardzo, nie moze byc samo, bez innych czasow, bo dotyczy nastepstwa czasow. mowisz w jednym zdaniu:
Appena avro' finito gli esami andro' al mare. (Jedno zdanie z futuro anteriore i futuro semplice)

ale mowisz:
Finiro' gli esami. Dopo andro' al mare. (dwa osobne zdania, nastepstwo czasow nie jest konieczne, samo futuro anteriore raczej nie moze byc, zamiast tego mowisz wszystko w Futuro semplice)

czasem futuro anteriore wystepuje "samo" w pojedynczym zdaniu, ale wowczas odnosi sie do kontekstu, do szerszej wypowiedzi
np.:
andrai al mare? - si, appena avro' finito gli esami. (to zdanie tylko z futuro anteriore, ale w domysle dodajesz do niego "andro' al mare", odnosisz sie do pytania, w ktorym byl inny czas i odpowiedz skracasz, by go nie powatrzac, wiec logicznie rzecz biorac, futuro anteriore musi byc w jednej wypowiedzi/zdaniu z futuro semplice).
jesli nie, to tylko futuro semplice...

namieszalam?
podaj przyklady, bo nie wiem, o co pytasz...

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia