conoscere i sapere to tylko czesciowo synonimy
conoscere - znac
sapere - wiedziec, umiec, potrafic
nie mozna powiedziec "so italiano", to jest blad!
conosco l'italiano/la lingua italiana - znam jezyk wloski
conosco un italiano... - znam Wlocha...
so parlare italiano - umiem mowic po wlosku
SAPERE:
sapere + zdanie podrzedne, np. so che ieri sei andato in giro, non so se domani postro' venire da te itp.
sapere + czaspwnik w bezokoliczniku = umiec cos robic
conoscere + rzeczownik/zaimek (nie moze tu byc czasownika!) = znac cos/kogos