** ... di quanto immaginarsi ** ??

Temat przeniesiony do archwium.
co to dokładnie znaczy ?

> " Il posto migliore di quanto immaginarsi " ?

mam na myśli to " di quanto " ?

dziękuję :-**
proszę , jest tu kto ? :(
miejsce lepsze niz bym to mogl sobie wyobrazic
di quanto - niż
ZALEZY OD KONTEKSTU... :DAle tu akurat znaczy to , co powiedzialy kolezanki powyzej :D
A raczej ja bym to [przetlumaczyla tak :
''Miejsce lepsze od tego, ktore sobie wyobrazalem.''
no skąd
??
myślę, że katerina ma rację
Sprzeczać się nie będę :D W sumie róznie to mozna odczytać zdaje mi się :D
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia


Zostaw uwagę