adesso basta! [teraz, już wystarczy!] io non ti o mai dimenticata [ja ciebie nigdy nie zapomniałam] (sono 6 anni che ti penso tutti i giorni [to już 6 lat jak myślę o tobie całymi dniami]) io e te non ci siamo capiti [ ja i ty nie rozumieliśmy się] non mi sono fatto piu sentire [nie usłyszysz mnie już więcej] perche pensavo [bo pomyślałam] che tu non volevi piu parlare con me [że ty nie chciałeś więcej rozamawiać ze mną] (quando mi sono fatto male[kiedy czułam się źle] pensavo che tu non mi accettassi [myślałam, że ty mnie nie akceptujesz])E STATO TUTTO UN EQUIVOCO [wszystko było wątpliwe, podejrzane]Ps.la vita si vive una sola volta [życie przeżywa się tylko raz] e tu sei la persona fatta per me [a ty jesteś osobą przeznaczoną (zobioną) dla mnie]! e voglio vivere tutta la vita con te[i chcę przeżyc całe życie z tobą] perche solo il pensiero [dlatego że już sama myśl] che sei lontana mi fa star male[że jesteś daleka, powoduje, że czuję się źle]! ma se tu hai paura di vivere [ale jeśli ty boisz się żyć] perche non vuoi lasciare quel altro ragazzo[dlaczego nie chcesz zostawić tego innego chłopaka] allora io sparisco per sempre[wtedy ja zniknę na zawsze] e non mi vedrai piu [i nie bedziesz mnie widzieć więcej] cosi non hai piu problemi [w ten sposób nie bedziesz mieć ( nie masz)więciej problemów].
..napisałam to tłumaczenie 'w treści', bo tak, słowo po słowie mi się lepiej tłumaczy... może ktoś sprawdzić??