kategoria: Nauka języka włoskiego / forum: Pomoc językowa
sorcio
03 gru 2006
Witam!
Mam prosbe o przetlumaczenie i sprawdzenie tych zdanek:
zrobic spacer wzdluz plazy- fare una passeggiata lunga la spiaggia
myslalam ze nie skonczy sie nigdy
dziekuje za zyczenia-grazie per augurio
dziekuje z gory
>zrobic spacer wzdluz plazy- fare una passeggiata lungO la spiaggia
>myslalam ze nie skonczy sie nigdy - PENSAVO CHE NON FINISSE MAI
>dziekuje za zyczenia-grazie per GLI (DEGLI) auguri
>dziekuje z gory
sorcio
03 gru 2006
dzieki wielkie agatkaf:)
agatkaf
03 gru 2006
:)
sorcio
03 gru 2006
Sono contenta che hai capito che l'amore trova di noi sola. czy to zdanko jest napisane prawidlowo?
agatkaf
03 gru 2006
a jak ma brzmiec po polsku?
sorcio
03 gru 2006
jestem zadowolona ze zrozumiales ze milosc moze znalezc nas sama.
cos takiego :)
agatkaf
03 gru 2006
sono contenta che tu abbia capito che l'amore ci puo' trovare da sola
moze niech ktos jeszcze na to zerknie..bo jakos tak skomplikowalam
sorcio
03 gru 2006
dzieki agatkaf:)milego wieczorku zycze :):)
kategoria: Nauka języka włoskiego / forum: Pomoc językowa