malwa, te wyrazenia nie zmieniaja znaczenia w zaleznosci od ich "uzycia":)
ich znaczenia sa takie, jak wyjasnia Bocco i nic che byc inaczej.
ale obciach to moze byc jeszcze: che gaffe!(la gaffe)
jest tez czasownik od sfoggio -sfoggiare - czyli szpanowac
pzdr:)