Deelaylah mogę Cię podręczyć ? ;-)

Temat przeniesiony do archwium.
Im dłużej się zastanawiam tym mniej wiem ,już kurka wodna zgłupiałam ... :(
jak powinno się mowić

Ci sono delle/le persone ignorant(I) ?

mówi się si VEDONO le persone ,a nie si Vede ? prawda ? :-/

i jeszcze o sumie , np. vagla postale 'FA' (wynosi) ? 20 euro ?

dziękuję :)
>Ci sono delle/le persone ignorant(I) ?

Ci sono (delle) persone ignoranti (np. in giro).

>mówi się si VEDONO le persone ,a nie si Vede ? prawda ? :-/

Prawda.

>i jeszcze o sumie , np. vagla postale 'FA' (wynosi) ? 20 euro ?

Suma (wartosc) = importo
La vaglia postale è di/è pari a 20 euro.

:-)
*IL vaglia :-)
no to walnęłam byka bo na pisałam ,że LA (!) vaglia postale FA ( kurde to fa znalazłam w słowniku :( )

dziękuję Dee :**
To "fa" tez moglioby byc, ale to takie bardziej potoczne, ja napisalam po prostu "ladniej".;-)
Pytanie do starszych stażem forumowiczów : czy wystąpił tu temat w rodzaju " nasze wpadki językowe"?. Przeczytałam kiedyś jak Wasi partnerzy uczą się polskiego i uśmiałam się do łez, po czym uświadomiłam sobie, że przecież w odwrotną stronę też to działa :).Popełniamy błędy, które z perspektywy czasu i lepszej znajomości języka mogą być zabawne, może do niektórych możemy się przyznać ? Czy było cokolwiek na ten temat, ktoś pamięta ?
Chyba nie... A tez mozna by sie posmiac! :-)
Ryzykujemy założenie nowego tematu ?
Zakladaj!:-)
bylo, bylo Ellison :)
Pamietam, ze pisalam jak to poprosilam w barze o spermute, a ktos w piekarni chcial kupic un pene :D:D
Hahahah, ciekawe czy ekspedient zadowolił klientkę :)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Życie, praca, nauka