Non chiedo niente di sicuro

Temat przeniesiony do archwium.
jest zdanie
No, a Mraco non chiedo niente di sicuro, e proprio a lui che chiediamo tutte le informazioni, prendiamo i suoi appunti....Un giorno si arrabbia..
jak poprawnie przetłumaczyć, bo ogólny sens rozumiem
Nie, Marco na pewno o nic nie poprosze, to wlasnie jego prosimy o wszystkie informacje, bierzemy od niego notatki... Ktoregos dnia sie zdenerwuje..

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie