passatp prossimo

Temat przeniesiony do archwium.
czy moglby mi ktos wytlumaczyc passatp prossimo??
chodzi mi tylko kiedy uzywa sie essere a kiedy avere a dokladnie chodzi mi o czasowniki czyli dlaczego jest per esempio ho parlato a nie sono parlata.
jakie czasowniki "podchodza" pod essere a jakie pod avere.
czy jest jakis podzial?
prosze o pomoc!!!!
per favore!!!!!!!!!!!!!!
skorzystaj z wyszukiwarki, taki temat juz byl kiedys poruszany
o, np tutaj:
http://www.wloski.ang.pl/Passato_Prossimo_17164.html
siemka :)
no wiec z essere
1) wszystkie zwrotne
2) tak zwane bezosobowe tj : accadere, bastare, bisognare, costare, dipendere, mancare, piacere, sembrare, succedere, valere (podalam tak najbardziej uzywane)
3) oznaczajace ruch : andare, arrivare, restare, rimanere, ritornare, riuscire, stare, tornare, uscire, venire

wszystkie "modalne" z avere, no oprocz tych wymienionych wyzej to reszta mniej wiecej z avere

pozdro ;)
dovere, potere, volere - te jak piszesz 'modalne' odmieniają się z 'avere' - w użyciu samodzielnym, ale jako czasowniki służebne (verbi servili) występują ze słowem posiłkowym właściwym czasownikowi dopełniającemu
np:
ho voluto studiare - chciałem (-am) studiować
io sono voluto partitre - chciałem odjechać
Jest też jakaś zasada odnośnie czasowników modalnych w zestawieniu ze zwrotnymi, ale teraz nie jestem pewien.

CHYBA:
Ho dovuto iscriverMI al corso d'italiano.
MI sono dovuto iscrivere al corso d'italiano.
MI sono dovuto iscrivere al corso d'italiano.

Sono dovuto iscriverMI al corso d'italiano

a/ devo svegliarmi presto

b/ mi devo svagliare presto
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia