LIST!!!!!!!!!!

Temat przeniesiony do archwium.
Mam taki problem potrzebuje napisać list do kolegi z Włoch i napisać w tym liście co robie w wolnym czasie,co robie w wakacje,gdzie mieszkam(miasto).Wiem że to może wydaje się bez wysiłku z mojej strony ale ja naprawde męczę się już nad tym 3h prosze o pomoc list musi zawierać 100 słów.Naprawde prosze o pomoc a moja nauczycielka nie zrozumiale tłumaczy.

Licze na wyrozumiałość.Dzięki.
a to nie jest czasm zadanko domowe? :P
biedactwo, nauczycielka niezrozumiale tlumaczy :-P
hahah
nie "moze" lecz na pewno i nie "wydaje sie" ale taki jest fakt :)
skoro siedzisz juz nad tym od 3 godz, to wklej tutaj to, co udalo ci sie wyprodukowac i jestem przekonana, ze wtedy spotkasz sie z wieksza wyrozumialoscia ze strony forumowiczow
Jak to nauczycielka niezrozumiała tłumaczy ??? :-/ ...co ?
Caro amico italiano,
Come te la passi? Spero con la carta vetrata.
Ti vorrei raccontare un po' della mia inutile vita. Abito in un paese sperduto e abbandonato ma per una persona nullafacente come me va più che bene e ne sono felice. Nel tempo libro mi piace raccogliere le ortiche nei campi e togliere le zecche ai cani randagi. Ma devo stare attento che non mi mordano altrimenti mi prendo la rabbia. Le mie vacanze le trascorro da solo, di solito non vado da nessuna parte, rimango nella mia catapecchia e di giorno continuo a raccogliere le ortiche e altre erbaccie del bosco vicino.
Ora caro amico italiano ti saluto.
Scrivimi presto.
Sempre tuo
amico funghaiolo
Ja już raz to zrobiłam,więcej nie zrobie , nie można tłumaczyć zadań domowych ! ;-P .... niech osoba prosząca włoży chociaż minimum wysiłku w to zadanie !
oj sara-marie leggi bene prima ;)
pff...
PodyX, to tam wyżej po włosku to nie list do przyjaciela, to instrukcja obsługi odkurzacza :)))
NO TO C**J W D**E TEMU KTO PISAŁ TEN J****Y LIST.P******E GO ALBO JĄ NIE WIEM.
annì, jesli mozesz, to napisz jak sie czujesz po takim potraktowaniu cie przez tego, co prosil o tlumaczenie.
przeciez o zadne tlumaczenie nie prosil..tylko o napisanie.
a nie potrafie rozszyfrowac co tam dokladnie napisal...
ktos moze podpowie
same głębokie myśli;)
tez tak wlasnie podejrzewalam..
Jest to troche zakrecone. W jednym temacie prosi o sprawdzenie, w innym o napisanie, a w koncu nie wie komu ma "podziekowac" za napisanie tego tekstu.
Myslalam, ze chodzi o tlumaczenie i ty mu zrobilas psikusa. :)
ja psikusa?? ;))
no co ty? prosil o list to napisalam...
tylko nie wiem czy tam bylo w koncy 100 slow, bo nie policzylam..
ho una richiesta: se in futuro qualcuno ci praga di fare un compito di casa ma non c'e nessuno sforzo dalla loro parte , facciamo uno scherzo come l'ha fatta anni, pero' non lo diciamo a questi bastardi che non e proprio una versione che aspettano ;-) ! fingiamio che tutto e' come aspettano! :-D
;)) sono d'accordissimo...magari prima mettiamo un avviso: "chi non fa compiti da solo stia in guardia!!"
Temat przeniesiony do archwium.