Pizzeria

Temat przeniesiony do archwium.
Mówi się la pizzerIJA czy la pizzerJA?
Jeszcze jedno, jak jest po włosku gałka lodów??
pizzerIJA :)
a gałka lodów?? :)
una pallina di gelato

Ale we Wloszech dosc trudno spotkac zeby lody sprzedawano na galki..
W lodziarni mowisz, ze chcesz np. cono za 1,5 euro, czy 2 euro albo 1 gusto, 2 gusti..i po prostu pani naklada w wafelek tyle ile uwaza..jednym slowem ty mozesz kupic loda za 2 euro i ktos obok ciebie tez ale gdybyscie je zwazyli lub sprobowali sprawdzic objetosc na pewno beda to 2 roznej wielkosci lody...
Faktycznie przypominam sobie, że był raczej cono da...

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia