kategoria: Nauka języka włoskiego / forum: Pomoc językowa
amjm
14 wrz 2007
In merito alle contestazioni mi risulta che siano state affrontate e gestite sia da anna che da pietro - czy to znaczy
"w zamian protestu (??)(zeby zaprostestować??)wydaje mi się że zostały przedeskutowane (wzięte pod uwagę) zarówno przez annę i Piotra
no i jak pomoże mi ktoś?? z tym "In merito alle contestazioni" jak to tłumaczyć??
deelaylah
14 wrz 2007
in merito alle contestazioni = odnośnie reklamacji
deelaylah
14 wrz 2007
lub "w związku z reklamacjami"
Barbarait
14 wrz 2007
"W odniesieniu do protestu, o ile mi wiadomo zostaly podjete i prowadzone zaròwno przez Anne jak i Piotra"
niestety zdanie jest niepelne, bo nie ma tu mowy o tm CO zostalo PODJETE, czy tez rozpatrzone, moze jakies postulaty, alb
Barbarait
14 wrz 2007
no wlasnie... ;)
amjm
14 wrz 2007
dziekuję Wam bardzo dziewczyny
kategoria: Nauka języka włoskiego / forum: Pomoc językowa