Proszę o przetłumaczenie !!

Temat przeniesiony do archwium.
Proszę bardzo o przetłumaczenie piosenki Gemelli diversi - Stella gemella...

Stella gemella

Dove sarai, anima mia non lo vedi che io vivo di te, dove sarai. . .
Sai che ti vedo ancora nei miei occhi se mi specchio, eri tutto ciň che io stavo cercando
e intanto tu resti la musa che ispira i miei testi o i miei discorsi tradotti in versi,
poli opposti attratti da uno sguardo che brilla, in te vedevo sai l'unica conferma,
ora e per sempre sei la mia storia importante tra tante, ora una stella cadente contiene un desiderio
cielo aperto e il tuo ricordo viaggia in me come un brutto sogno che si porta via con se
la tua immagine si perde in quella foto tra le fiamme di un camino che adesso brucia solitudine
e non č facile dimenticare tutto adesso, sei la mia piccola ti penso
anche se ho perso la ragione per cui tutto questo aveva un senso, mi chiedo. . .

Dove sarai anima mia, senza di te mi butto via
dove sarai (ti cerco e capirai)
anima bella (anima bella),
stella gemella (brilla per me)
dove sarai

E\' strano come stuzzichi la mia memoria guardare le stelle,
dona luce nuova ad ogni mio fotogramma ribelle
penso ad una scelta sciocca, un filo d\'erba in bocca
abbandonato in un prato questa ferita aperta ancora scotta
un'altra volta una cotta spenta in fretta, non riesco a fare il fidanzato cerco un'amante perfetta
che sia la musica che ha il battito giusto per me
sň bene che sarebbe l'unica quando so che lei c'č
altrimenti questo qui chi se lo prende, mai abbastanza presente sempre cocciuto se sceglie
con la mia stravagante vita da cantante volente o nolente una mente eternamente adolescente
ciň che mi aspetta sarŕ vero sarŕ un altro miraggio scomparso a contatto con questa realtŕ
non mi spiego dove sarŕ l'altra metŕ di questo ego, mi guardo dentro e chiedo

Ritornello
Dove sarai (io ti cerco sai)
anima mia (anima mia)
senza di te (ora e per sempre)
mi butto via (sei la mia piccola)
Dove sarai (cercami dai)
anima bella (anima bella)
stella gemella (brilla per me)
dove sarai (dove sarai)

Magari dietro la luna sarai
come il sogno piů nascosto che c'č
non lo vedi che io vivo di te
dove sarai
dove sarai

Ritornello

Z góry dziękuję :))
Przyłączam się do tej prośby! :)
Tak prostej piosenki nie umiecie przetłumaczyć. Poproście mastro lub małą izbę geniuszy językowych
Inf.2, uwierz, że się staramy :D W każdej wolnej chwili zajmujemy się włoskim, niestety, jesteśmy aktualnie samoukami-pasjonatkami, bo, niestety, nasza nauczycielka wyjechała na stałe do Włoch, a dyrektorka nie chce zatrudnić nikogo na Jej miejsce. Staramy się bardzo, ale efekty nas nie zadowalają, a po co utrwalać błędy, prawda? :)Dla Ciebie może ta piosenka i jest łatwa, ale dla nas nie za bardzo :( :)Co nie znaczy, że się poddajemy :D Co to to nie :D
jutro przetłumaczę ta piosenkę
Blizniacza gwiazda

Gdzie jestes duszo moja, nie widzisz, ze toba zyje...gdzie mozesz byc
Wiesz, ze mam cie wciaz w oczach, kiedy sie przegladam, bylas wszystkim czego szukalem
teraz jestes muza inspirujaca moje wersy i moje rozmowy przelozone na wersy,
przeciwne bieguny przyciagajace sie lsniacym spojrzeniem, w tobie, wiesz, widzialem, jedyne potwierdzenie,
teraz i na zawsze jestes moja wazna historia, posrňd innych, teraz spadajaca gwiazda zawiera marzenie
otwarte niebo i wspomnienie o tobie podrňzuje we mnie jak zly sen, ktňry cie z soba zabiera
twňj obraz gubi sie w tej fotografii w plomieniach ognia w kominku, ktňry teraz pali samotnosc
nie latwo jest zapomniec wszystko teraz, jestes moja malutka, mysle o tobie,
choc stracilem przyczyne, dla ktňrej wszystko to mialo sens, zadaje sobie pytanie...

Gdzie mozesz byc duszo moja, bez ciebie sie zatracam
Gdzie mozesz byc (szukam cie i zrozumiesz..)
duszo piekna (duszo piekna)
gwiazdo blizniacza (lsnij dla mnie)
gdzie mozesz byc

Dziwne jak stymuluje moja pamiec patrzenie w gwiazdy
daja nowe swiatlo mojemu buntowniczemu fotogramowi
mysle o glupim wyborze, w ustach trawy zdzblo,
porzucone na lace ta aperta rana wciaz pali
inny,m razem inny plomyk zgaszony w pospiechu,nie umiem byc
narzeczonym, szukam kochanki doskonalej,
niech bedzie muzyka z rytmem takim jak mňj
wiem dobrze, ze bylaby jedyna, wiem ze ona jest,
bo jesli nie, to tego tu, kto wezmie, nigdy dosc obecny
uparty w wyborach
z moim ekstrawaganckim zyciem pisenkarza z wyboru czy nie,
z glowa wiecznie chlopieca
to co mnie czeka bedzie prawda, bedzie nowym mirazem, ktňry zniknie
w zetknieciu z ta rzeczywistoscia
nie pytam gdzie moze byc druga polowa tego ja,
patrze wglab siebie i pytam

Gdzie mozesz byc (ja cie szukam, wiesz?)
duszo moja (duszo moja)
bez ciebie (teraz i zawsze)
zatracam sie (jestes moja malutka)
gdzie mozesz byc (szukaj mnie prosze)
piekna duszo (piekna duszo)
gwiazdo blizniacza (swiec dla mnie)
gdzie moz
gwiazdo blizniacza (swiec dla mnie)
gdzie mozesz byc (gdzie mozesz byc)

Moze za ksiezycem jestes schowana
jak sen najbardziej ukryty
nie widzisz, ze toba zyje
gdzie mozesz byc
gdzie mozesz byc
dziękuję:)) uwielbiam tę piosenkę :))
W takim razie nie pozostaje mi nic innego jak tylko też podziękować :)
super, własnie tego szukałam ! dzięki.
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia