kto przetlumaczy piosenki zespolu Zero Assoluto???

Temat przeniesiony do archwium.
Prosze kogos aby mi to ktos przetlumaczy bo strasznie mi sie ona podoba z gory dziekujee :)



Zero Assoluto - Sei parte di me

Io sto pensando che
non ritornano
sto pensando che
che sei poi ci riprovo
lo so che non è più lo stesso
me lo chiedo da un po’
quei momenti con te
se ritornano le parole con te
se ne vale la pena oppure vorrei più fortuna

RIT. e per ogni giorno
mi prendo un ricordo che tengo nascosto lontano dal tempo
insieme agli sguardi veloci momenti che tengo x me
e se ti fermassi soltanto un momento
potresti capire davvero che e questo che cerco di dirti da circa una vita
lo tengo per me
SEI PARTE DI ME
e lo porto con me
lo nascondo x me

in macchina non tornano chilometri che scorrono
discorsi che ti cambiano
e immagini che passano
e restano qua
se ho bisogno lo so
di sentire che
dentro c’è
voglia di ridere
qualche cosa in cui credere

RIT.e per ogni giorno
mi prendo un ricordo che tengo nascosto lontano dal tempo
insieme agli sguardi veloci momenti che tengo x me
e se ti fermassi soltanto un momento
potresti capire davvero che e questo che cerco di dirti da circa una vita
lo tengo per me
SEI PARTE DI ME
SEI PARTE DI ME
e se ti fermassi soltanto un momento
potresti capire davvero che e questo che cerco di dirti da circa una vita
lo tengo x me
SEI PARTE DI ME
SEI PARTE DI ME
lo tengo x me…
A ja mam wielką prośbę, żeby ktoś mi przetłumaczył piosenkę Erosa Ramazzottiego "Ti Sposero Perche"!!! Bardzo mi się ona podoba, ale nie znam słów po Polsku.....Nie wiem co one oznaczają... Gracie!
a ja proszę o piosenkę Tizziano Ferro non me lo so se spiegare, chodzi mi o słowa po włosku, bardzo proszę
prosze kogokolwiek kto ma ten tekst o przesłania go na maila [email] questo molto importante
http://www.wloski.ang.pl/wielka_prosba_18402.html

używajcie forumowej wyszukiwarki...to skarbnica wiedzy;-)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia