"ludzie obdarzeni fantazją i błyskotliwością"

Temat przeniesiony do archwium.
jak to powiedzieć? ^^
ja niestety potrafię stworzyć tylko banalną konstrukcję la gente che hanno la fantasia / la gente con la fantasia... ale i tak nie znam słowa błyskotliwość :( w słownikach szukałam, ale nie znalazłam, ehh.

aha, i jeszcze jedno pytanie: gra wstępna?

dziękuję za pomoc :)
Błyskotliwy:
-brillante
-arguto
-scintillante
-vivace
Takie znalazłam w słowniku.
a błyskotliwość? bo słowo "błyskotliwy" udało mi się znaleźć, ale bardziej potrzebuję tego drugiego ;)
pierwszego, nie drugiego*
powinno być oczywiście / w pierwszym moim wpisie / la gente che HA una fantasia oczywiście
hej, to może mi ktoś pomóc? ;D
moze byc tak:
1) la gente che ha la fantasia, gente fantasiosa
2) gioco introduttivo, gioco preliminare
jezeli chcesz powiedziec ludzie obdarzeni.....
to bedzie
la gente dotata di fantasia
la gente che ha la fantasia e brilantezza
lub
la gente fantasiosa e brillante
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Życie, praca, nauka

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia